Ejemplos de uso de "crawled out" en inglés con traducción al ruso

<>
The police said you crawled out of a mangled car. Полиция сказала, вы выползли из покореженной машины.
Worm crawls out, we stomp it like a bug. Червяк выползет, и мы его раздавим как козявку.
Every big case, These roaches crawl out of the woodwork. Как только появляется крупное дело, эти тараканы выползают из-под плинтуса.
Rats crawl out at night in search of food in the discarded containers. Крысы выползают по ночам в поисках еды в сброшенных контейнерах.
it forces the insect to crawl out, getting covered in pollen that it takes somewhere else. В каком-то смысле, они у неё есть, что принуждает насекомое выползать, покрываясь пыльцой, которую оно потом распространит.
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad. Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
He was really upset when you crawled out of the playpen. Он очень расстроился, когда ты вышел из манежа.
He looks like a turtle that just crawled out of his shell. Он похож на черепаху, которая вылезла из панциря.
I was supposed to be asleep, but I crawled out on the roof to watch and lay down in the thatch. Я должна была спать, но вместо этого, забралась на крышу и зарылась в солому.
According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла.
I know you crawled inside your mother's murder and didn't come out. Я знаю, ты завязла в убийстве твоей матери и никак не выберешься.
You sliced up a pregnant girl and left her to bleed out in an alley, and then you crawled into bed with me. Ты искромсал беременную девушку и оставил истекать кровью в переулке, а потом затащил меня в постель.
Then, when your object is crawled by Facebook (see Using the Object API for details on publishing an object to Open Graph), we'll add a new HTTP header called X-Facebook-Locale and the fb_locale URL parameter. После скрапинга объекта краулером Facebook (подробнее о публикации объекта в Open Graph см. в документе Использование API Object) мы добавим новый HTTP-заголовок X-Facebook-Locale и параметр URL-адреса «fb_locale».
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
You need to ensure that the resources referenced in URLs to be crawled can be retrieved by the crawler reasonably quickly, in no more than a few seconds. Необходимо убедиться в том, что краулинг ресурсов, указанных в URL-адресах, выполняется достаточно быстро, не более нескольких секунд.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Actually, she's a groupie that crawled into bed with Neil and somehow got herself on the payroll. Вообще-то, она фанатка, которая залезла к Нилу в койку, а потом как-то оказалась в платежной ведомости.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Looks like they broke the glass, opened the handle, crawled in the window. Они разбили стекло, открыли шпингалет и влезли в окно.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.