Exemplos de uso de "crewing" em inglês
The detection system shall actuate acoustic and visual alarms, different from the signals emitted by any other system, in the wheelhouse and places where they can be heard or seen by the crew member on duty.
Система обнаружения должна приводить в действие звуковые и визуальные сигналы, отличающиеся от сигналов любой другой системы; эти сигналы должны подаваться в рулевой рубке и в местах, где они могут быть услышаны или замечены вахтенным членом экипажа.
The detection system shall actuate acoustic and visual alarms, different from the signals emitted by any other system, in the wheelhouse and places where they can be heard or seen from the wheelhouse and in the cabin of by the crew member on duty.
Система обнаружения должна приводить в действие звуковые и визуальные сигналы, отличающиеся от сигналов любой другой системы; эти сигналы должны подаваться в рулевой рубке и в местах, где они могут быть услышаны или замечены из рулевой рубки, а также в каюте вахтенным членом экипажа.
the improper crewing, equipping, and supplying of the ship; or
ненадлежащее укомплектование экипажа, оснащение или снабжение морского судна; или
What's keeping us from crewing up again hitting the high seas, getting back to pirating?
Почему мы не можем опять собраться все вместе, уплыть в море, вернуться к пиратству?
International transport and logistics companies are providing global services, and to do this they purchase components, such as vessels, technologies, crewing, containers, and management expertise, on a global scale.
Международные транспортные и логистические компании оказывают глобальные услуги, и для этих целей они приобретают во всем мире такие компоненты, как суда, технологии, экипажи, контейнеры и управленческий опыт.
It was argued that the shipper would have difficulty proving unseaworthiness, improper crewing, equipping or supplying, or that the holds were not fit for the purpose of carrying goods, as required by paragraph 5.
Был приведет довод о том, что грузоотправителю будет трудно доказать такие факты, как немореходное состояние, ненадлежащее укомплектование экипажа, оснащение или снабжение судна или то, что его трюмы не находились в должном состоянии для перевозки грузов, как этого требует пункт 5.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie