Ejemplos del uso de "critic" en inglés

<>
"It is not the critic who counts. "Не тот критик,
I'm gonna sue this pansy critic. Я засужу этого женоподобного критика.
I once almost ran over a book critic. Однажды я чуть не задавил литературного критика.
He is a critic rather than a novelist. Он скорее критик, чем романист.
Use customer and critic ratings when choosing programs. В выборе программ вам пригодятся оценки зрителей и критиков.
The author of this article is a famous critic. Автор этой статьи — известный критик.
The great critic and the poet are traveling together. Великий критик и поэт путешествуют вместе.
He's the theater critic for The McKinley Muckraker. Он театральный критик из "Разоблачитель МакКинли".
And I saw this really smart critic who I love. И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
That means a lot, coming from the most discriminating critic. Важно знать мнение, такого проницательного критика.
Nor does de Jong, a frequent critic of all things Russian. Как и де Йонг, который часто подвергает критике все, что делают русские.
Sen, not surprisingly, is a trenchant critic of the "Asian values" school. Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей".
Prior to joining the administration, McFaul was a frequent critic of Kremlin policies. Перед тем как присоединиться к администрации, Макфол был частым критиком кремлевской политики.
Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology. Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения.
Now obviously, the Critic is a key ingredient in what makes us intelligent. Очевидно, Критик является ключевым ингредиентом в том, что составляет наш разум.
Incredibly, NATO has invited its fiercest critic, Russian President Vladimir Putin, to attend. Трудно поверить, но НАТО пригласила посетить этот саммит своего самого жесткого критика - президента России Владимира Путина.
He is simply an ignorant critic of what he sees as the liberal establishment. Он просто невежественный критик того, что он считает либеральным истеблишментом.
He became a consistent critic of the corrupt machine Yeltsin's successor was building. Он стал последовательным критиком коррумпированного аппарата, который выстраивал преемник Ельцина.
Palme was a powerful, eloquent critic of the US and the war in Vietnam. Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
The critic Irving Howe, a New Yorker of long standing, tried to temper my enthusiasm. Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.