Exemples d’usage de "criticize" en anglais avec traduction en russe

<>
Few, if any, will criticize him. Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его.
Rural farmers found themselves empowered to organize themselves, criticize some authorities and even dismiss their village chief. Сельские жители получили право самим организовывать свою деятельность, подвергать критике некоторых представителей власти и даже снимать с должности своего деревенского главу.
The results stand in a stark contrast to the views of many Republicans, led by Arizona Senator John McCain who was recently in Germany to criticize President Trump's attempt at detente with the Kremlin. Эти результаты опроса резко контрастируют с взглядами многих республиканцев, в первую очередь сенатора Джона Маккейна (John McCain), который в ходе своего недавнего выступления в Германии раскритиковал стремление президента Трампа наладить отношения с Кремлем.
You-you criticize my work, my sheets. Ты-ты критикуешь мою работу, мои простыни.
He missed no opportunity to criticize “futile” peace negotiations, and, in Tehran, he pledged that Hamas’s “resistance” would continue “until all Palestinian land has been liberated.” Он не упускал случая, чтобы подвергнуть критике «бесполезные» мирные переговоры, а в Тегеране он пообещал, что «сопротивление» продолжится до тех пор, «пока все палестинские земли не будут освобождены».
In Japan we may criticize the government freely. В Японии можно открыто критиковать правительство.
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию.
Please don't get angry if I criticize. Пожалуйста не злись, если я начну критиковать.
"I can criticize you first, and help you later." "Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу".
Bando, just criticize yourself and all will be fine. Бандо, критикуй себя - и все будет в порядке.
And the third one was, never criticize a teammate. Третье правило: никогда не критикуй партнёра по команде.
Did you come to shoot snipe or criticize me? Ты пришел, чтобы стрелять бекасов или критиковать меня?
Leadership mistakes are easy to identify and criticize in retrospect. Ошибки лидеров легко находить и критиковать задним числом.
while they will criticize, they will not block Bush's plan. хотя конгрессмены и критикуют, они не заблокируют план Буша.
Certainly, no one can criticize northern Europe for exchange-rate undervaluation. Разумеется, никто не может критиковать Северную Европу за занижение обменного курса.
The EU budget contains much to criticize, but it hardly treats Germany unfairly. В бюджете ЕС можно многое критиковать, но едва ли можно сказать, что он несправедлив к Германии.
Far be it from me to criticize a man with a full pubis. Да, не похоже на меня - критиковать половозрелого мужчину.
What do people mean when they criticize generals for “fighting the last war”? Когда генералов критикую за «подготовку к прошлой войне», что это значит?
It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan. Легко критиковать детали плана МВФ.
Democrats question tough-minded programs; Republicans criticize bailouts; nobody has anything constructive to offer. Демократы сомневаются в жестких программах, республиканцы критикуют поручительство, при этом ни у кого нет конструктивных предложений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !