Exemplos de uso de "data collections" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos603 сбор данных591 outras traduções12
ABS, AIHW and government agencies are working to improve coverage in all relevant data collections. АБС, АИЗС и государственные ведомства стремятся обеспечить более полный учет этой информации во всех базах соответствующих данных.
Improving the comparability of existing data collections on health resource and utilisation data, surgical procedures, and pharmaceutical consumption and sales. Повышение сопоставимости данных существующих информационных фондов о ресурсах здравоохранения и их использовании, хирургических процедурах и реализации лекарственных средств.
The Catalogue of Personal Data Collections of the Ministry of Education thus stipulates that educational institutions collect data on the nationality and citizenship of parents. Так, в Каталоге собраний личных данных министерства образования оговаривается, что учебные заведения собирают данные о национальности и гражданстве родителей.
ESA reported that its Science Programme had been very successful with unique space science missions, which had created large data collections in various areas of basic space science. ЕКА сообщило об успешном осуществлении в рамках своей Научной программы уникальных космических проектов, благодаря которым были созданы крупные массивы данных в различных областях фундаментальной космической науки.
Participants from the Institute for Human Development agreed to start work on creating a statistical database on indigenous peoples in different countries, which would draw on national data collections. Участвовавшие в семинаре представители Института по развитию человеческого потенциала согласились приступить к разработке базы статистических данных по коренным народам в различных странах с использованием национальных баз данных.
The area frame containing the geo-referenced master household register and the commercial farm register will be the basis for all data collections for use in estimating agricultural production; территориальные рамки, содержащие снабженный геопривязкой реестр домохозяйств и реестр коммерческих фермерских хозяйств, будут служить основой для сбора всех данных для оценки сельскохозяйственного производства;
Since the number of data collections should be maintained strictly constant over time for the purposes of computing price indices, surveyors should inform the head of department of any product disappearance. Поскольку при расчете индексов цен число регистраций в какой-то конкретный период времени должно быть строго одинаковым, регистратор должен сообщать начальнику службы о любом факте исчезновения товаров.
Should NSOs be involved in primary data collections for mixed purposes, i.e. administrative and statistical and, if yes, how can the perception of strictly complying with the ban on non-statistical use be maintained in such operations? Должны ли НСУ участвовать в сборе первичных данных для комплексных целей, например административных и статистических целей, и, если да, как обеспечить веру в строгое соблюдение запрета на нестатистическое использование данных в рамках таких операций?
Development of suitable harmonised data collections, where they do not yet exist, or modules in suitable existing instruments, in order to cover other aspects of learning like training providers, informatics skills, learn to learn skills, spending on education etc. Разработка надлежащих унифицированных подборок данных, если тех еще не имеется, либо модулей в подходящих существующих инструментах, в целях охвата других аспектов образования, таких, как образовательные структуры, знания в области информатики, подготовка к " обучению тому, как учиться ", расходы на образование и т.п.
Information on the composition of the health workforce is collected in the ABS Census of Population and Housing, while information on those being trained as health professionals is available from the Department of Education, Science and Training university data collections. Информация о составе медицинских работников собирается в ходе проводимой АБС переписи населения и жилого фонда, а с информацией об их подготовке можно ознакомиться в университетских базах данных министерства образования, науки и профессионального обучения.
Recognizing the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime in supporting countries to work towards comparable, routine data collections relating to the supply of and demand for drugs and the development of data relating to problems and trends associated with drug use, признавая усилия, предпринимаемые Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности для оказания странам поддержки в создании на регулярной основе баз сопоставимых данных о спросе на наркотики и их предложении, а также в разработке данных о проблемах и тенденциях, связанных с потреблением наркотиков,
However, while data collected through traditional methods are under the control of the statistical institutes, this is much less the case for re-used data, and this entails certain risks: concepts and definitions may be changed by the owners of the data, certain data collections could be discontinued or altered, etc. Однако в то время как данные, собираемые с помощью традиционных методов, находятся под контролем статистических управлений, это в значительно меньшей степени относится к повторно используемым данным и влечет за собой определенные риски: концепции и определения могут быть изменены владельцами данных, некоторые подборки данных могут перестать использоваться или в них могут быть внесены изменения и т.д.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!