Ejemplos del uso de "day range" en inglés

<>
Choose the day or date range. Выберите день или диапазон дат.
Systems of satellites in lower orbits were flying around the Earth from pole to pole every 100 minutes, observing the planet twice a day with an extraordinary range of powerful sensors. Существуют также системы спутников на более низких полярных орбитах, которые обращаются вокруг Земли каждые 100 минут и с помощью разнообразной мощной аппаратуры слежения осуществляют наблюдение планеты дважды в день.
Indeed, there is a lot of hype, but also hope that the promise of stem cells will one day provide cures for a whole range of conditions. Конечно, вокруг этого подняли много шума, но есть надежда, что стволовые клетки однажды станут средством лечения всего диапазона патологий.
The policy uses the organization nodes that are associated with the policy on the last day of the document selection date range. Политика использует узлы организации, связанные с политикой на последний день диапазона дат выбора документа.
The policy uses the version of each policy rule that is effective on the last day of the document selection date range. Политика использует версию каждого правила политики, которое является действующим в последний день диапазона дат выбора документа.
For policy rules that are based on a List search query type, the policy evaluates documents for monitored entities that are effective on the last day of the document selection date range. Для правил политики, основанных на типе запроса Поиск по списку, политика оценивает документы для отслеживаемых объектов, действующих в последний день диапазона дат выбора документа.
Over the next day or two the stock fluctuated in a range just fractionally above his bid. It never got down to it. Ближайшие день или два курс колебался в очень близком диапазоне, отличаясь лишь дробной частью от предложенной им цены покупки, но так никогда и не опустился до этой отметки.
I decided to write this article because yesterday’s price action (above) closely followed the template for two different day trading concepts that I use: Opening range analysis (which usually sets up after a significant gap like we had yesterday) and what I have labeled the “spike and climb” pattern. Я решил написать эту статью, потому что это движение цены (выше) близко приближается к образцу для двух различных принципов внутридневной торговли, которые я использую: «Анализ цен при открытии» (который обычно происходит после значительного гэпа), и то, что я назвал паттерном «резкий скачок и подъем».
EURAUD put in a lower close on Friday, making it the fourth day of such lower closes since it bounced off its range top early last week and subsequently sold off. Пара EURAUD в пятницу закрылась ниже, уже четвертый день подряд, с тех пор как в начале прошлой недели отбилась от вершины канала.
Delegates convened in small breakout sessions on the second day of the session allowing participants to address a range of issues that will be further considered by the Group of Experts and the Task Forces in their development and recommendation of the specifications and guidelines during the coming year. Делегаты, собиравшиеся на непродолжительные оперативные заседания в ходе второго дня сессии, рассмотрели ряд вопросов, которые будут в дальнейшем рассмотрены группой экспертов и целевыми группами при разработке и формулировании рекомендаций по спецификациям и руководящим указаниям в течение предстоящего года.
1 day a week – Reaches ATR target (pip amount general equal to Average True Range using a 14-day period) Один день в неделю: достигает цели ATR (количество пунктов в целом равно среднему истинному диапазону (ATR) используя 14-дневные периоды)
As we go to press, the US Dollar Index is trading up over 1% on the day, driving EURUSD to a new 12-year low under 1.0900 and USDJPY out of its month-long consolidation range. На момент выхода этой статьи, индекс доллара США торговался выше более чем на 1% за день, что привело пару EURUSD к новому 12-летнему минимуму ниже отметки 1.0900, а пару USDJPY – за рамки диапазона консолидации, где она находилась месяц.
With just one day to go until the direction of US monetary policy hopefully becomes clearer, gold is stuck inside the $1222-1240 range. Когда остается всего один день до того, как хочется надеяться, станет яснее направление кредитно-денежной политики США, золото не выходит за рамки диапазона $1222-1240.
While Björnsson’s absolute fat intake is quite high (about 456g a day, equating to over 4,000 kcals from fat) as a percentage of his absolute caloric intake, it isn’t too far off the acceptable macro-nutrient distribution range of 20-35% for active people. Абсолютное количество потребляемых Горой жиров в общем объеме калорий довольно велико, составляя около 456 граммов в день, что соответствует 4 000 килокалорий). Но это недалеко от приемлемой пропорции для активных людей, составляющей 20-35%.
On the same day, the State party introduced national measures regarding social security benefits, amending the Social Security Act (1991) (SSA), and restricting access to the full range of social security payments to New Zealand citizens, unless they held permanent visas. В тот же день государство-участник ввело в действие национальные меры в отношении пособий по социальному обеспечению, вносящие поправки в Закон о социальном обеспечении (ЗСО) 1991 года и ограничивающие доступ к полному перечню льгот по социальному обеспечению для граждан Новой Зеландии, если они не являются обладателями постоянных виз.
But NATO leaders will also lift their eyes from the immediate challenges of the day, and discuss a fundamental strategic question as well: how to use NATO to its fullest potential as a platform for holding political discussions and building transatlantic consensus across the wide range of the issues where Europe and North America share common interests and wish to defend common values. Но помимо более актуальных и неотложных проблем сегодняшнего дня лидеры НАТО будут обсуждать и фундаментальный стратегический вопрос: как использовать потенциал НАТО в качестве платформы проведения политических дискуссий и строительства трансатлантического согласия по широкому диапазону вопросов, в которых Европа и Америка разделяют общие интересы и стремятся защищать общие ценности.
He was working with Rudy Vernon at the gun range the day your gun was stolen. Он работал с Руди Верноном в стрелковом центре в день, когда твой пистолет украли.
Then why do I hear you're at the range twice a day? Тогда почему мне сказали, что ты на стрельбище по два раза в день?
We accept 18 different date formats to accommodate a range of month, day and year combinations, with or without punctuation. Мы поддерживаем 18 форматов даты с различными комбинациями месяца, дня и года, с разделителями или без них.
Meanwhile the FX market appears to be settling down and reaching more of a consensus as shown by the narrower and narrower trading range for EUR/USD each day: 3.99% last Thursday, 2.53% Friday, 1.74% Monday, 1.27% Tuesday and 1.04% Wednesday. Между тем кажется FX рынке наступит некое спокойствие и достижения большего консенсуса, как показывает более узкий торговый диапазон EUR/USD каждый день: 3.99% в прошлый четверг, 2.53% пятница, 1,74% понедельник, 1,27% во вторник и 1,04% среда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.