Exemplos de uso de "declared" em inglês com tradução "заявлять"

<>
Abe has declared his resolve. Абэ заявляет о своём решительном настрое.
He declared his undying love. Он заявил о своей вечной любви.
Violence begets violence," he memorably declared. Насилие порождает насилие, - заявлял он.
India's environment minister, Jairam Ramesh, declared: Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил:
Your ladyship declared it to be impossible. Ваша светлость заявили, что это невозможно.
We already declared our love for each other, so. Мы уже заявили о своей любви друг другу, поэтому.
“Laissez-faire,” French President Nicolas Sarkozy recently declared, “is finished.” Как недавно заявил президент Франции Николя Саркози, «эпоха свободной конкуренции закончилась.»
France's King Louis XV allegedly declared on his deathbed: Король Франции Людовик XV, якобы, заявил на смертном одре:
Indeed, no country, declared Lee, would take a different line. Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому.
"The age of American predominance is over," declared one economist. "Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
“Make no mistake: we will defend our allies,” declared Carter. «Будьте уверены: мы будем защищать наших союзников», — заявил Картер.
In a recent statement about the burning suburbs, Chirac declared: В своем недавнем заявлении о горящих окраинах Ширак объявил:
“All states should take stern action against these people,” he declared. «Все штаты должны предпринять жесткие действия в отношении таких людей», – заявил он.
As Bossuet, Louis XIV's confessor, declared to the Sun King: Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV:
regular (formalised) briefings to CD members by declared nuclear weapon states регулярные (формализованные) брифинги для членов КР со стороны заявленных государств, обладающих ядерным оружием
LONDON - "Laissez-faire," French President Nicolas Sarkozy recently declared, "is finished." ЛОНДОН - Как недавно заявил президент Франции Николя Саркози, "эпоха свободной конкуренции закончилась."
Water has been declared a human right by the United Nations. Доступ к чистой воде - неотъемлемое право человека, что заявлено в Декларации ООН.
“We are constantly proposing cooperation on all key issues,” he declared. «Мы постоянно предлагаем сотрудничество по всем ключевым вопросам, – заявил он.
(A former Democratic governor recently declared that she should smile more. (Бывший губернатор от демократов недавно заявил, что она должна больше улыбаться.
Washington declared that the Assad regime will be punished for this. Вашингтон заявил, что режим Асада будет наказан за это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!