Exemplos de uso de "deepest" em inglês
Traduções:
todos2802
глубокий2610
глубинный58
сильный51
беспробудный1
просторный1
трудный для понимания1
outras traduções80
The answer to this question really depends on how we think evolution works at the deepest level.
Ответ на этот вопрос, на самом деле, зависит от нашего понимания эволюционных процессов, происходящих на самом глубинном уровне.
They're ideas about which people disagree in the deepest possible sense.
Есть идеи, по поводу которых люди сильно расходятся в мнениях
These two stanzas contain, I think, the deepest insights that have ever been attained into moral psychology.
В этих двух строфах, на мой взгляд, - самые глубинные постижения, которые были достигнуты в психологии нравственности.
Among the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), Russia experienced the deepest recession and the slowest recovery.
Среди стран БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) Россия пережила самую сильную рецессию и самый медленный экономический подъем.
I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
Попробуй спуститься в жуткий подвал дома Каппы где мы храним все наши глубинные, темные секреты и немного вздремни в ванной.
Most of all, China willingly fulfills Russia’s deepest ambition on the international stage: to be treated as a great and equal power, rather than just, as the Cold War phrase witheringly went, “Upper Volta with nukes.”
Самое главное, Китай охотно и с большой готовностью потакает самому сильному стремлению России на международной сцене: чтобы к ней относились как к великой и равной державе, а не просто как «к Верхней Вольте с ядерными ракетами», если использовать презрительную формулировку из времен холодной войны.
There's this very strong social message that needs to get to kind of the deepest crevices of intolerance, and the only way to get there is to kind of play the game.
Здесь есть сильный социальный мотив, необходимость заглянуть в глубинные бездны нетерпимости. Единственный способ сделать это - начать своего рода игру.
Today, although the countryside in Kaluga often feels like the deepest of deep Russia, the province in fact depends heavily on the combination of proximity to the transport hub of Moscow and the relatively cheap prices — and therefore wages — of the Russian countryside.
Сегодня, несмотря на то, что территория вокруг Калуги зачастую воспринимается как глубинка России, область сильно зависит от комбинации близости к транспортному узлу Москвы и дешевизны, и, соответственно, низкого уровня зарплат, российской сельской местности.
The deepest fault lines emerged among center-right parties.
Более глубокие линии разлома возникли в правоцентристских партиях.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
And that's where the deepest happiness has actually come from.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье.
Mr. Lahey, this court extends its deepest sympathies for your loss.
Мистер Лейхи, суд выражает глубокое сочувствие в связи с вашей потерей.
Sire, I must express the deepest of gratitude for saving Helium.
Сэр, позвольте выразить вам глубокую благодарность за спасение Гелиума.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie