Usage examples of "dentition fever" in English with translation to Russian

<>
Um, fracturing to the dentition, mandible, maxilla, and zygomatic bones. Эм, трещины зубов, нижней и верхней челюстей, и области скул.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
Now, I re-evaluated the cracked dentition and nasal bone fractures I found earlier. Теперь я переоценил сломанные зубы и повреждения носовых костей, обнаруженные ранее.
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
Dentition is degraded from extreme heat, but this central incisor suggests he was Caucasian, probably in his 40's. Зубы повреждены от огня, но по центральному резцу, можно предположить, что он был европеоидом, возраст, около, 40 лет.
I have hay fever. У меня сенная лихорадка.
And also the anterior dentition, the upper left central incisor and the lateral incisor. А также на расположение зубов, особенно на верхний левый средний резец и боковые резцы.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Historically, for example, chopsticks - according to one Japanese anthropologist who wrote a dissertation about it at the University of Michigan - resulted in long-term changes in the dentition, in the teeth, of the Japanese public. Например, исторически, палочки - согласно одному японскому антропологу, написавшему об этом диссертацию в университете Мичигана - привели к долговременным изменениям в прикусе, в зубах японского народа.
I've got a 38.9 degree fever. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Dentition diagrams have been suggested by Australia & New Zealand Диаграммы прорезывания зубов были предложены Австралией и Новой Зеландией.
Fever indicates sickness. Жар — признак болезни.
What he remembers clearly is the day early in December in 2009 when he was overcome with what felt like a fever. Что он помнит ясно, так это день в начале декабря 2009 года, когда его сразило что-то, что было похоже на грипп.
I’m having fever Меня знобит
Liquidity fever is helping to drive European stocks higher and the EUR lower, while we have seen US equities start to underperform their European peers. «Лихорадка» по поводу ликвидности способствует росту европейских фондовых индексов и снижению евро, хотя мы стали свидетелями, что фондовые акции США начали превосходить своих европейских аналогов.
To understand what happened it is necessary to recreate the psychological fever which gripped most investors in technological and scientific stocks at that time. Чтобы понять происшедшее, надо воссоздать атмосферу нервного возбуждения, захлестнувшую в то время инвесторов, вложивших средства в акции компаний технологических и наукоемких отраслей.
Over a century ago, a nation that originated modern democracy was gripped by a political fever that led ordinary people to choose sides based on racist demagoguery. Более ста лет назад нация, породившая современную демократию, была захвачена политической лихорадкой, приведшей к тому, что простой народ избрал стороны, основанные на расистской демагогии.
Until biological markers for psychiatric illnesses are identified, diagnosis will remain in a 19 th century time warp, relying on the equivalent of broad and outdated medical terms like "fever" and "dropsy." До тех пор пока не будут определены биологические маркеры для психических заболеваний, диагностика останется на уровне 19-го века, опираясь на эквиваленты широких и устаревших медицинских терминов вроде "лихорадки" и "водянки".
Now that internet fever has abated, we hear that the "fundamentals" are reasserting themselves. Сейчас, когда ажиотаж вокруг интернет-экономики затих, стали слышны рассуждения о возврате к "основам".
The study has contributed to the debate as to whether it is beneficial to treat fever in children, an issue comprehensively reviewed by Fiona Russell and colleagues in the Bulletin of the World Health Organization. Данное исследование обострило споры о том, следует ли вообще сбивать жар у детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!