Ejemplos de uso de "detainees" en inglés con traducción al ruso

<>
President Vladimir Voronin later granted the detainees amnesty. Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию.
It empowers seizure of property of detainees “in accordance with law”. Он уполномочивает осуществлять арест имущества задержанного «в соответствии с законом».
In 1999, three detainees were transferred to administrative detention after serving their sentences. В 1999 году три задержанных были помещены под административный арест после отбытия своих наказаний.
Among the detainees were 14 high-ranking officers, according to Hurriyet Daily News. Среди задержанных были 14 высокопоставленных офицеров, по сообщению Хюрриет Дейли Ньюз.
Lastly, the canton must ensure that detainees are insured against accidents and illness. И наконец, кантон осуществляет контроль за страхованием задержанных от несчастных случаев и заболеваний.
I've assembled the detainees in the mess hall, Just as you asked. Я собрал задержанных в столовой, как вы и просили.
Failure to bring detainees promptly before a judge, thus keeping them in prolonged police custody; отсутствует практика незамедлительной доставки задержанных к судье, вследствие чего они длительное время содержатся под стражей в полиции;
Do detainees ultimately appear before a court and, if so, within what period of time? Предстанут ли задержанные перед судом в конечном итоге и если да, то в какие сроки?
Throughout this time, Iraq maintained that it had no information concerning the fate of the detainees. В течение этого периода времени Ирак неизменно заявлял о том, что он не располагает информацией о судьбе задержанных лиц.
It is anticipated that the remaining two detainees will be brought to trial from 2006 onwards. Предполагается, что дела по остальным двум задержанным будут переданы в суд начиная с 2006 года.
Therefore, there is a need to estimate the time needed to complete 18 trials involving 35 detainees. Таким образом, необходимо дать оценку срокам, которые потребуются для завершения 18 разбирательств с участием 35 задержанных.
On 6 April, after the other detainees cried out for assistance, medical personnel arrived with a stretcher. 6 апреля, после того как другие задержанные потребовали оказать г-ну Ланцову помощь, пришли санитары с носилками.
In other cases, the Working Group was assured that the detainees concerned would receive fair trial guarantees. В других случаях Рабочая группа получила заверения в том, что соответствующим задержанным лицам будут предоставлены гарантии справедливого судебного разбирательства.
Did the medical screening of detainees on arrival in a detention centre include screening for HIV/AIDS? Включает ли медицинский осмотр задержанных лиц по прибытии в центры содержания под стражей обследование на ВИЧ/СПИД?
Nor was the torture of detainees at Abu Ghraib prison the work of a few bad apples. Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней.
After more than 18 months, the WMD investigation and debriefing of the WMD-related detainees has been exhausted. По истечению более, чем 18 месяцев, расследование по ОМП и допросы связанных с ОМП задержанных исчерпали себя.
However, detainees and prisoners can also ask to be visited at any moment by paying their own doctor. Однако задержанные и заключенные могут в любой момент за свой счет пригласить в тюрьму для консультации собственного врача.
In such cases, unless they had been arrested for a capital offence, detainees were given a police bond. В таких случаях, если речь не идет о преступлениях, наказуемых смертной казнью, задержанные отпускаются под подписку.
Commending the German mediation which led, on 29 January 2004, to the exchange of detainees and mortal remains, с удовлетворением отмечая посреднические усилия Германии, которые привели 29 января 2004 года к обмену задержанными лицами и останками погибших,
The reported practice of detention of criminal suspects on administrative charges, under which detainees are deprived of procedural guarantees. согласно сообщениям, существует практика административного задержания подозреваемых по уголовным делам, в соответствии с которой задержанные лишены процессуальных гарантий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.