Exemplos de uso de "different kinds" em inglês com tradução para o russo

<>
You get different kinds of psychopaths. Так появляются разные типы психопатов.
It has three different kinds of strings. У этого инструмента 3 струны.
ukha (broth with different kinds of fish) уха
There are many different kinds of mess. Есть много видов беспорядка.
These templates can have different kinds of buttons: Эти шаблоны поддерживают кнопки разных типов:
You'll see these different kinds of minds. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Typically you get three different kinds of answers. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
We're going to make two different kinds. Мы сделаем два разных типа.
There are a few different kinds of keyboards. Существует несколько различных типов клавиатур.
The retina chip extracts four different kinds of information. Чип, моделирующий сетчатку, выделяет четыре различных типа информации.
There are several different kinds of keyboards for PCs. Существует несколько различных типов клавиатур для компьютеров.
Learn more about the different kinds of advertising permissions. Подробнее о различных правах доступа для рекламной деятельности.
There's many different kinds of wood in here. Здесь много разных сортов древесины.
Learn more about the different kinds of Page roles. Подробнее о различных типах ролей Страницы.
Choose how often you receive different kinds of emails. выбрать частоту получения различных сообщений электронной почты;
Try these special effects for different kinds of photos. К фотографиям можно применять разные эффекты.
Because I'm making four different kinds of lasagne. Потому-что я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи.
And there are different kinds of relationships between the people. И виды отношений между людьми отличаются.
However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations. Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
Different parts of the world face different kinds of challenges. Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!