Verwendungsbeispiele von "directories" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Go to Servers > Virtual directories. Перейдите к пунктам Серверы > Виртуальные каталоги.
Technical material, which includes databases, computer software, directories, bibliographies and specialized technical papers. технические материалы, к которым относятся базы данных, компьютерное программное обеспечение, руководства, библиографические справочники и специализированные технические документы.
OAB virtual directories used in IIS Виртуальные каталоги автономной адресной книги, используемые в IIS
Make sure that you have correctly configured your file-level antivirus application to exclude specific Exchange Server directories. Убедитесь, что антивирусное приложение уровня файлов настроено так, чтобы исключать определенные директории сервера Exchange Server.
MAPI virtual directories in IIS Виртуальные каталоги MAPI в IIS
It would maintain and publish EDIFACT directories, code lists, messages, XML DTDs (document type definitions) and schemas. Она будет заниматься вопросами, касающимися ведения и публикования справочников ЭДИФАКТ, перечней кодов, сообщений, ОТД (определения типов документов) в XML и схем.
OAB distribution to clients depends on Internet Information Services (IIS) virtual directories and the Autodiscover service. Распространение автономной адресной книги по клиентам зависит от виртуальных каталогов IIS и службы автообнаружения.
To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories. Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории.
Outlook on the web virtual directories Виртуальные каталоги Outlook в Интернете
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners/target groups and has set up channels of communication. Секретариат подготовил информационную продукцию, планы действий и справочники о ключевых партнерах/целевых группах и установил каналы связи.
Therefore, we recommend that you configure all OAB virtual directories to accept requests to download the OAB. Поэтому рекомендуется сделать так, чтобы все виртуальные каталоги принимали запросы на скачивание автономной адресной книги.
If there is a need to work with several accounts simultaneously, the corresponding amount of terminals must be installed in different directories. Если необходимо работать с несколькими счетами одновременно, то нужно устанавливать соответствующее количество терминалов в различные директории.
Outlook Anywhere virtual directories in IIS Виртуальные каталоги мобильного Outlook в IIS
Traditionally, household listing, registered business entities under company or business registrations, yellow pages, association and business directories and telephone listings constitute the sampling frame. Традиционно в качестве основы выборки используются перечни домохозяйств, регистры компаний или коммерческих организаций, справочники " желтые страницы ", справочники ассоциаций и коммерческих предприятий и телефонные перечни.
The default setting restricts OAB distribution to the OAB virtual directories on the server that holds the OAB's organization mailbox. По умолчанию это могут делать только виртуальные каталоги на сервере, который содержит почтовый ящик организации автономной адресной книги.
In addition, regular IT maintenance work and fine-tuning of the features of the Clearing House has continued, focusing on improvements in the Clearing House directories and data bases and in the restoration of “broken” links using an automatic mechanism. Кроме того, продолжалась работа по текущему техническому ИТ-обслуживанию и отладке функций Информационного центра с уделением особого внимания внесению улучшений в директории и базы данных Информационного центра и в работу по восстановлению " нарушенных " ссылок с использованием автоматического механизма.
Exchange Web Servicesvirtual directories in IIS Виртуальные каталоги веб-служб Exchange в IIS
Two new UN/EDIFACT directories have been published as well as a new version of the Code List for Recommendation No. 16: UN/LOCODE (United Nations Location Code). Были опубликованы два новых справочника ЭДИФАКТ ООН, а также выпущен новый вариант перечня кодов к Рекомендации № 16 относительно ЛОКОД ООН (код местоположения Организации Объединенных Наций).
In the properties of the OAB, you can configure the OAB virtual directories that are available to distribute the OAB to clients. В свойствах автономной адресной книги можно настроить виртуальные каталоги, которые могут распространять ее по клиентам.
Extended Attributes is a storage area for metadata associated with files and directories, such as when a file was created or last altered or whether an executable program was downloaded from the internet (and therefore needs a prompt warning users before opening). Расширенные атрибуты – это участок хранения метаданных, связанный с файлами и директориями, например, когда файл создается или в него вносятся последние изменения, либо когда исполняемая программа загружается из интернета (а поэтому требует оперативного предупреждения перед открытием).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!