Verwendungsbeispiele von "discomfort" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is where discomfort meets danger. В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
I want you all to feel the discomfort of a negative attitude. Я хочу, чтоб каждый из вас почувствовал неуютность негативного отношения.
A way to discharge pain and discomfort. Способ выплеска боли и дискомфорта.
There'd be some discomfort and mild swelling. Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность.
Certain situations can increase your risk of discomfort. В определенных ситуациях риск дискомфорта может быть выше.
Uh, it would also relieve your heartburn and discomfort. Также она избавит вас от изжоги и ощущения дискомфорта.
I’m experiencing discomfort when I use my headset. При использовании гарнитуры возникает дискомфорт.
For most people discomfort should decrease over the first few sessions. Для большинства пользователей дискомфорт будет спадать в течение первых сеансов.
In many cases, the antibiotics were administered intravenously, which can cause discomfort. Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт.
You might feel some discomfort as the balloon passes through the meatus. Вы можете почувствовать некоторый дискомфорт, когда трубка будет выходить через мочеиспускательный канал.
Take breaks periodically and stop and rest if you experience any discomfort. Периодически делайте перерывы и отдыхайте при возникновении любого дискомфорта.
To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict. Конечно, изменения приносят дискомфорт и могут даже привести к напряжению и конфликтам.
If you experience discomfort, stop using the Device and rest until you feel better. При возникновении дискомфорта прекратите работу с Устройством и отдохните, пока не почувствуете себя лучше.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
Users with an IPD outside the optimal range for the Device may experience discomfort. Пользователи с расстоянием между зрачками за пределами оптимального для Устройства диапазона могут испытывать дискомфорт.
Schwartz quotes Howard Marks, chairman of Oaktree Capital Management: “Most great investments begin in discomfort. Шварц цитирует председателя Oaktree Capital Management Говарда Маркса (Howard Marks): «Большинство великих инвестиций начинается с дискомфорта.
Changing your posture during extended gaming sessions may also help you avoid discomfort and fatigue. Если игра длится продолжительное время, то изменение позы также позволит избежать дискомфорта и усталости.
In any case, while the Swiss authorities’ discomfort with the situation is understandable, their decision is disquieting. В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает.
China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public’s health. Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности.
I use the euphemism digestive comfort - actually - it's a digestive discomfort, which the gut is concerned with. Я использую термин "пищеварительный комфорт". На самом деле кишечник реагирует на пищеварительный дискомфорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!