Exemplos de uso de "disconcert" em inglês com tradução "смущать"

<>
The lack of agreement on the Iranian threat is particularly disconcerting. Отсутствие договоренности по иранской угрозе особенно смущает.
Netanyahu’s unwillingness to compromise disconcerts, confuses, and often enrages Americans. Нежелание Нетаньяху пойти на компромисс приводит в замешательство, смущает и часто раздражает американцев.
Which is disconcerting, but maybe you could use an excuse to get up and go for a walk. Это может смутить вас, но, быть может, именно это даст вам стимул встать и выйти на прогулку.
The 0.7% decrease in the birth rate is slightly more disconcerting, but the data doesn’t suggest the kind of mortality surge that accompanied the post-default recession of the “transformative recession” of the 1990s. Снижение рождаемости на 0,7% несколько смущает, однако не предполагает таких потерь населения, как в «переходный период» 1990-х годов.
What must be especially disconcerting to supporters of closer relations on both sides is that Putin’s gambit in Syria comes at a time when both Saudi Arabia and Russia seem to have adopted militaristic foreign policies in large part due to the perception that they are each ideally positioned to fill the security vacuum left by the United States. Сторонников сближения Саудовской Аравии и России особенно смущает то обстоятельство, что путинский гамбит в Сирии начался как раз в тот момент, когда обе страны встали на путь милитаристской внешней политики, исходя из представления о том, что они вполне могут заполнить вакуум безопасности, образовавшийся после ухода Соединенных Штатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.