Exemplos de uso de "disorder" em inglês com tradução para o russo

<>
Don't medicate kids for attention deficit disorder unless it is really, really freaking bad. Не лечите детей от синдрома дефицита внимания, пока действительно не станет все плохо.
House, we've got a patient with a seizure disorder who can't walk. Хаус, у меня пациент с эпилепсией, который не может ходить.
And as you all know, boys are five times more likely than girls to be labeled as having attention deficit disorder - and therefore we drug them with Ritalin. И, как вы все знаете, у мальчиков в пять раз большая вероятность, чем у девочек, быть диагностированными синдромом дефицита внимания - и поэтому мы травим их Риталином.
A long time ago, she had a seizure disorder, but the doctor told her that it was okay to go off her meds. Давно, у неё была эпилепсия, но доктор сказал, что можно не принимать лекарства.
In a political and media environment that often seems to have a severe case of attention deficit disorder, where heroes and villains appear and disappear with shocking rapidity, the durability of the EU’s anti-Russian economic sanctions is almost shocking. В политической сфере и в СМИ, в которых, судя по всему, часто наблюдается тяжелый случай синдрома дефицита внимания (когда герои и злодеи появляются и исчезают с поразительной скоростью), продолжительность введенных Евросоюзом антироссийских экономических санкций почти шокирует.
This includes neurological diversity, such as that represented by those with autism, Asperger syndrome, and attention-deficit disorder. Я говорю, к примеру, о людях с аутизмом, синдромом Аспергера и синдромом дефицита внимания.
Could be some other genetic disorder. Уровень иммуноглобулина в норме.
Also known as multiple personality disorder. Также известное как синдром множественных личностей.
He's got some seizure disorder. У него какие-то припадки.
Bipolar disorder is nicknamed the CEO disease. Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
"Left-Wing" communism is an infantile disorder. Детская болезнь «левизны» в коммунизме.
Well, technically, it's seasonal affective disorder. Хорошо, технически это сезонное недомогание.
Trisha's got it, Multiple personality disorder. У Триши раздвоение личности.
Or the teenager disabled by obsessive compulsive disorder. Или подросток, недееспособный из-за того, что у него бывают навязчивые, компульсивные состояния.
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning. Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом.
We usually hear about post-traumatic stress disorder. Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях.
Oh, so that's your excuse - multiple personality disorder? Так вот твое объяснение - раздвоение личности?
It used to be known as multiple personality disorder. Раньше это называли синдромом множественной личности.
Then you must also be familiar with multiple personality disorder. Тогда ты должен быть знаком с таким понятием, как раздвоение личности.
In your kind of Reality, there is nothing but disorder! В твоей "Реальности" нет ни порядка, ни чести!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!