Exemplos de uso de "distance learning" em inglês com tradução para o russo

<>
This was followed by others, including distance learning. Далее следуют другие формы подготовки, в том числе заочное обучение.
Six secondary schools and five universities offered distance learning programmes in 2005. В 2005 году программы заочного обучения предлагали шесть средних школ и пять университетов.
The distance learning course is expected to run from September to October 2007. Предусмотрена организация заочного курса обучения в сентябре и октябре 2007 года.
Again, distance learning is as a cost-effective tool for dissemination and training. И в данном случае заочное обучение является эффективным по затратам инструментом распространения знаний и подготовки кадров.
This training programme was incentive-based, with initial training via distance learning with CD-ROMs and expert facilitators. Эта программа обучения строится на заинтересованности ее участников; на начальном этапе она предусматривает заочное обучение с использованием КД-ПЗУ и экспертов-консультантов.
UN-Habitat initiated in 2007 web-based distance learning as a tool to deliver training and capacity-building courses. В 2007 году ООН-Хабитат начала использовать механизмы сетевого заочного обучения в качестве инструмента проведения учебных курсов и создания потенциалов.
Distance learning tools were developed, which increased outreach to a larger number of men and women participants in the developing countries. Были разработаны средства заочного обучения, что способствовало увеличению уровня информированности более значительного числа участвующих в этих программах мужчин и женщин из развивающихся стран.
Rural women were among the beneficiaries of her Government's distance learning programme, which would shortly have a human rights component. Для женщин, проживающих в сельских районах, организована программа заочного обучения, которая вскоре станет компонентом деятельности в области прав человека.
Areas of specialization include: political economy of education, educational innovations, distance learning, human resource planning/development, social institutions, governance and gender studies. Области специализации: политэкономия образования, новаторские методы образования, заочное обучение, планирование/развитие людских ресурсов, социальные институты, управление и гендерные исследования.
Training could either take the form of full-time participation or distance learning, using the latest modalities, such as the Internet and teleconferencing. Обучение может проводиться как в очной форме, так и в дистанционной, используя современные технологии: «Интернет», телеконференции.
In this sense, distance learning is at the same time a tool for individual resources development and an engine for developing institutional capacity. С этой точки зрения заочное обучение является одновременно и средством развития людских ресурсов на индивидуальном уровне, и рычагом развития институционального потенциала.
Increase through economic policy and incentives employment opportunities for persons living in rural and remote areas, in particular encouraging their distance learning and training. Расширить с помощью экономической политики и стимулов возможности трудоустройства для людей, живущих в сельских и отдаленных районах, в частности путем поощрения их заочного обучения и профессиональной подготовки.
A study on the feasibility of developing a web-based interactive distance learning programme to support the negotiating and policy analysis capacity of developing countries. технико-экономическое обоснование разработки программы заочного интерактивного Интернет-обучения в целях укрепления потенциала развивающихся стран по вопросам проведения переговоров и анализа политики.
The Board recognized that the distance learning modality could also be useful for intra-country training, such as that of provincial staff by central offices. Совет признал, что метод дистанционного образования мог бы также быть полезен и для подготовки кадров внутри стран, например, для подготовки сотрудников провинциальных статистических органов в центральных учреждениях.
Education models, such as traditional ways of learning and teaching, distance learning, adult education and curricula adapted to the community's need should be accepted. Следует брать на вооружение такие модели образования, как традиционные способы обучения и преподавания, заочное обучение, обучение для взрослых и программы обучения, разработанные с учетом потребностей общин.
Innovative methods of training and education, such as distance learning, should be promoted to fill the gap in skilled personnel, particularly in remote and rural areas. Необходимо пропагандировать новые методы профессиональной подготовки и просвещения, в частности заочное образование, с тем чтобы обеспечить подготовку квалифицированных кадров, особенно в удаленных областях и сельских районах.
Areas of specialization include: political economy and finance of education, equity in education, educational innovations, distance learning, human resources planning/development, social institutions, governance and gender studies. Области специализации: политэкономия и вопросы финансирования образования, равноправие в сфере образования и новаторские методы обучения, заочное обучение, планирование/развитие людских ресурсов, социальные институты, государственное управление и гендерные исследования.
The direct-to-user service would be expanded to include a range of interactive applications, such as distance learning, home shopping, home banking and software download capabilities. Рамки прямого абонентского обслуживания будут расширяться за счет целого ряда интер-активных прикладных программ, таких как дистан-ционное обучение, магазинное и банковское обслу-живание на дому и возможности загрузки программного обеспечения.
The education offered in this modality includes several formal and informal options (literacy; primary and secondary education, distance learning and occupational training), with emphasis on continuity of education. Эта разновидность образования включает несколько формальных и неформальных форм (обучение грамоте, базовое и среднее образование, заочное обучение и профессиональное обучение) с акцентом на продолжении процесса получения образования.
This capability will help contingent personnel keep in touch with their families and friends and undertake distance learning, and it will significantly contribute to the morale of personnel. Этот потенциал поможет персоналу контингентов поддерживать связь с семьей и друзьями и продолжать заочное обучение и будет способствовать существенному повышению морального духа кадрового состава.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!