Usage examples of "distorted" in English with translation to Russian

<>
These are grotesquely distorted priorities. Это гротескно искаженные приоритеты.
With the government bearing losses, these are distorted prices. Если правительство несёт убытки, цены искажаются.
He has distorted my speech. Он исказил мои слова.
If property is not secure – or even is not perceived as secure – incentives are distorted. А если собственность не защищена - или даже просто не воспринимается как защищенная - стимулы искажаются.
The Cold War distorted that wisdom. Холодная война исказила эту мудрость.
These two versions of the Chavez years are both distorted - to a certain degree - by nostalgia. Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются - в известной степени - ностальгией.
Such distorted priorities reflect a simple reality: Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
The world's judgments about Iran's motives and actions should not be distorted by Iranian pride. Мировые суждения о мотивах Ирана и его действиях не должны искажаться иранской гордостью.
Sharia law is systematically distorted and misunderstood. Это происходит из-за систематического искажения и неправильного понимания шариата.
Worse, the maps for the masses were deliberately distorted with a special projection that introduced random variations. Что еще хуже, карты для масс намеренно искажались при помощи специальной проекции, вносившей случайные отклонения.
And we see that it's distorted. и мы видим, что он искажен.
On the graph paper, you can see how all the lines on the graph paper have been distorted. На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
The Family Values Leadership Council distorted the truth. Совет по главенствующей роли семейных ценностей искажает правду.
But these were small matters that were vastly distorted by critics with their own agendas for the bank. Но все это касалось небольших вопросов, суть которых часто искажалась критиками, имевшими свои собственные программы деятельности и развития банка.
A more distorted economy is not a healthy economy. Усиление искажений в экономике не повышает её здоровье.
Part of the problem is that expectations had been distorted by a metaphor that described events in short-run terms. Частично проблема заключается в том, что ожидания искажаются метафорой, с помощью которой события описываются в краткосрочной перспективе.
We've actually distorted the map by the exercise. В действительности мы исказили карту как упражнение.
Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth. Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались.
The skewed incentives distorted our economy and our society. Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
Many broad policy issues are distorted when viewed through a lens that focuses only on domestic inequality and ignores global inequality. Многие крупные политические вопросы искажаются, если они фокусируются только на внутреннем неравенстве в стране и игнорируют глобальное неравенство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!