Verwendungsbeispiele von "draft contract" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Finalization of the draft contract; завершение разработки проекта контракта;
We would like to refer to enclosed draft contract to illustrate our terms. С условиями ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому проекту договора.
Note by the Secretariat Draft contract for appointment of the Director-General. Записка Секретариата Проект контракта о назначении на должность Генерального директора.
This should include copies of title documents, replies to standard buyers'preliminary enquiries, replies to local searches, copies of planning and other consents, copies of warranties and guarantees, a home condition report and a draft contract. В него должны входить копии правового титула, ответы на стандартные предварительные вопросы покупателей, ответы местных органов управления на запросы, копии разрешений органов планирования и других органов, копии гарантий и поручительств, отчет о состоянии жилья и проект договора.
Upon a preliminary review of the draft contract dated 27 July 2001, the Board noted that: На основании предварительного анализа проекта контракта от 27 июля 2001 года Комиссия отметила, что:
Most of those comments were accepted and incorporated in the subsequent revision of the draft contract. Большинство этих замечаний было одобрено и учтено в ходе последующей переработки проекта контракта.
The Board also recommended a draft contract establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General. Совет рекомендовал также проект контракта, в котором указаны срок и условия назначения Генерального директора.
Various amendments had been made to the draft contract and that the contract had not been finalized as at November 2001. к проекту контракта принимались различные поправки, и по состоянию на ноябрь 2001 года работа над контрактом не была завершена.
If he heard no objection, he would take it that the Board was in agreement with the draft contract annexed to document IDB.36/22. Если не будет возражений, он будет считать, что Совет согласен с проектом контракта, содержащимся в приложении к доку-менту IDB.36/22.
A draft contract establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General is presented in an annex to the present document for consideration by the Board. Проект контракта, в котором указаны срок и условия назначения Генерального директора, пред-ставлен в приложении к настоящему документу для рассмотрения Советом.
When the final version of a contract is not yet available, a draft contract or other relevant documents describing air safety requirements should be provided to the field Если окончательный вариант контракта еще не готов, на места следует предоставлять проект контракта или другие соответствующие документы, в которых излагаются требования в отношении безопасности полетов;
With regard to the alternative pension arrangements provided for in paragraph 7 of the draft contract, the Director-General would participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund. Что касается альтернативного пенсионного обеспечения, предусмотренного в пункте 7 проекта контракта, то Генеральный ди-ректор будет участвовать в Объединенном пен-сионном фонде персонала Организации Объеди-ненных Наций.
With regard to the contract for aviation fuel, the Procurement Division is in the process of reviewing a draft contract, which will be presented to the vendor in April 2008. Что касается контракта на снабжение авиационным бензином, то Отдел закупок в настоящее время анализирует проект контракта, который будет представлен на рассмотрение поставщику в апреле 2008 года.
With regard to the alternative pension arrangements provided for in paragraph 7 of the draft contract, the Director-General would not participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund. Что касается альтернативных вариантов пенсионного обеспечения, предусмотренных в пунк-те 7 проекта контракта, то Генеральный директор не будет участником Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
Greece further reported that the draft contract between the Greek Ministry of Defence and the private company chosen to carry out the destruction project was still undergoing audit and legal review. Греция далее сообщила, что все еще является предметом аудита и юридической экспертизы проект контракта между греческим Министерством обороны и частной компанией, отобранной для реализации проекта уничтожения.
While at MONUC, the Board was also informed that no funds had been obligated in respect of any potential liabilities arising from the deployment of the contractor in terms of the draft contract. Во время пребывания в МООНДРК члены Комиссии были также проинформированы о том, что никаких средств в счет каких-либо потенциальных обязательств, вытекающих из привлечения подрядчика к оказанию услуг в соответствии с положениями проекта контракта, зарезервировано не было.
The Board had before it a note by the Secretariat containing a draft contract for appointment of the Director-General and a note by the Secretariat containing candidates for the post of Director-General. Совету были представлены записка Секре-тариата, содержащая проект контракта о назначении на должность Генерального директора, и записка Секретариата, касающаяся кандидатов на должность Генерального директора.
Under item 14, the Board had before it two notes by the Secretariat containing candidates for the post of Director-General and a note by the Secretariat containing a draft contract for appointment of the Director-General. В рамках пункта 14 Совету были представлены две записки Секретариата, содержащие фамилии кан-дидатов на должность Генерального директора, и записка Секретариата, содержащая проект контракта о назначении на долж-ность Генерального директора.
Under item 14, the Board had before it a note by the Secretariat containing candidates for the post of Director-General and a note by the Secretariat containing a draft contract for appointment of the Director-General. По пункту 14 Совету были представлены записка Секретариата, содержащая список кандидатов на должность Генерального директора, и записка Секретариата, содержащая проект контракта о назначении на должность Генерального секретаря.
OIOS believes that when the final version of the contract is not ready before aircraft positioning, the Department of Peacekeeping Operations should provide the mission with the most recent draft contract and other relevant documents describing the air safety requirements (Recommendation 16). УСВН считает, что, когда окончательный вариант контракта не готов до прибытия летательных аппаратов, Департаменту операций по поддержанию мира следует предоставить миссии самый последний проект контракта и другие соответствующие документы, в которых излагаются требования в отношении безопасности полетов (рекомендация 16).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!