Exemplos de uso de "draft document" em inglês com tradução para o russo

<>
Through programmes sponsored by the ILO, measures are being taken to eradicate child labour, and the Government is currently considering a draft document on child labour. Благодаря программам, осуществляемым под эгидой МОТ, принимаются меры для искоренения детского труда, и правительство в настоящее время рассматривает вопрос о принятии специального документа по вопросам детского труда.
The Ministry of Justice has considered the Draft UNCITRAL Notes on cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings A/CN.9/WG.V/WP.83 (hereinafter- Draft document) and would like to express the following opinion. Ознакомившись с проектом комментариев ЮНСИТРАЛ по сотрудничеству, сношениям и координации в процессе производства по делам о трансграничной несостоятельности, Министерство юстиции Латвии хотело бы выразить следующее мнение.
As part of this recommendation, the Working Group prepared both the following work plan and a corresponding draft document preparation profile (IAEA's counterpart to the work plan of the Subcommittee), contained in annex III to the present document. В качестве составной части этой рекомендации Рабочая группа подготовила как следующий план работы, так и соответствующий проект плана подготовки документа (относящийся к МАГАТЭ аналог плана работы Подкомитета), который содержится в приложении III к настоящему документу.
The draft document was the result of collaboration between the General Secretariat of the League and a number of experts selected from among representatives of the States members of the specialized ministerial councils and also from certain Arab organizations and United Nations specialized agencies. Проект этого документа был подготовлен в рамках сотрудничества между Генеральным секретариатом Лиги и рядом экспертов, отобранных из числа представителей государств-членов в специализированных советах министров и из некоторых арабских организаций и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!