Exemplos de uso de "dramatically" em inglês com tradução "резко"

<>
Output fell and unemployment increased dramatically. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
The costs of living have raised dramatically. Стоимость жизни резко возросла.
If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically. Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет.
Actually, Muslims change their cultural views dramatically when they emigrate. На самом деле, после переезда мусульмане резко меняют свои культурные взгляды.
in recent years, nationalistic, even xenophobic, rhetoric has intensified dramatically. в последние годы резко усилилась националистическая, даже ксенофобная, риторика.
The last time this release happened, the pair rose dramatically. В прошлый раз, после этого отчета, пара резко поднялась.
The world has changed dramatically since the summer of 1914. Мир резко изменился с лета 1914 года.
This transfer has dramatically increased over the past two decades. Эти переводы резко увеличились в масштабах за последние два десятилетия.
Finally, financing options for natural climate solutions must be dramatically increased. И в заключение следует сказать, что финансирование природно-климатических решений должно быть резко увеличено.
Likewise, tightly integrated mass-transit systems reduce greenhouse-gas emissions dramatically. Кроме того, плотно интегрированные системы общественного транспорта резко снижают объемы выбросов парниковых газов.
The face of French politics changed dramatically in May and June. В мае и июне лицо французской политики резко изменилось.
Rapid advances in technology have dramatically lowered the cost of gathering data. Стремительное развитие технологий резко снизило затраты на сбор данных.
Managers of some would-be growth companies have concurrently reduced their payout dramatically. Менеджеры некоторых компаний, обещающих рост, встраиваясь в этот процесс, напротив, резко снизили свои выплаты.
Unless, of course, Adam does something to dramatically alter the course of events. Если Адам не сделает что-то, что резко изменит ход событий.
This changed dramatically with the Chinese government’s restoration of a capitalist economy. Это резко изменилось, когда китайское правительство восстановило капиталистическую экономику.
When the Fed dramatically cut interest rates to fight recession, so did the ECB. Когда Федеральный резервный резко снизил процентные ставки для борьбы с экономическим спадом, так же поступил и ЕЦБ.
As Slavik turned increasingly to organized crime, he dramatically narrowed his retail malware business. Поскольку Славик все больше приобщался к организованной преступности, он резко сократил свой бизнес по розничной торговле вредоносными программами.
Now those talks have resumed, but the background to the negotiations has changed dramatically. Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился.
1. If the Japanese yen again falls dramatically, inciting another round of regional devaluations; 1. Если японская йена опять резко упадет, вызывая новую волну региональных девальваций;
Each time, he had dramatically increased profits and share values, whilst lining his own pockets. Каждый раз, он резко увеличение прибыли и стоимости акций, в то время как подкладка свой карман.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!