Ejemplos de uso de "drawing waste" en inglés con traducción al ruso

<>
The treatment facilities are specified according to recycling/reuse/recovery, incineration, landfills and other treatment facilities, which allows drawing conclusions on national waste treatment practices. Объекты по обработке отходов приводятся в разбивке согласно категориям рециркуляция/повторное использование/рекуперация, сжигание, вывоз на свалки и другие объекты по обработке, которая позволяет делать выводы относительно национальной практики обработки отходов.
The Ministry of Environment, through its County Environmental Departments should promote the drawing up or implementation of municipal waste management plans, and instruct county and municipal authorities to meet the set deadlines. Министерству окружающей среды через свои уездные департаменты окружающей среды следует содействовать разработке и осуществлению муниципальных планов управления отходами, а также направлять работу уездных и муниципальных органов власти в целях обеспечения выполнения ими установленных сроков.
Drawing attention to the synergies between the various environmental conventions, he expressed an interest in working together with Parties to the Montreal Convention and mentioned specifically the discussions under way for a joint project on the transboundary movement of waste ozone-depleting substances. Обратив внимание собравшихся на синергические связи между различными природоохранными конвенциями, он выразил интерес к работе вместе со Сторонами Монреальского протокола и особо отметил проводящиеся обсуждения по совместному проекту в отношении трансграничной перевозке отходов озоноразрушающих веществ.
Do you like this drawing? Тебе нравится этот рисунок?
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Haste makes waste. Поспешишь — людей насмешишь.
She succeeded in drawing the truth from him. Ей удалось вытянуть из него правду.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points. Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
Time is drawing. Времени остается мало.
I don't waste rounds. Я не разбазариваю патроны.
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing. Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
I don't waste ammunition. Я не разбазариваю патроны.
It is necessary that you take part in the drawing up the statement. Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
A more important issue, according to experts, is the drawing of EU funds on projects, which have hardly anything in common with strengthening the European integration, but which was pushed through by member states during a budget meeting. Серьезной проблемой, по мнению экспертов, является черпание дотаций ЕС на проекты, которые не имеют даже намека на что-то общее с углублением европейской интеграции, однако которых государства-члены добились при обсуждении бюджета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.