Verwendungsbeispiele von "drove off" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It begins to melt below the boiling point of water and does not drive off the oily contaminants for which it is a sponge. Он начинает плавиться ниже температуры кипения воды и не отбрасывает масляные загрязнители, для которых является губкой.
Got into the car and drove off. Сели в машину и уехали.
He got into his car and drove off. Он сел в машину и уехал.
He panicked and drove off, straight over my brother. Он запаниковал, вывернул руль и наехал на моего брата.
Tara was so drunk she drove off the road. Тара была так пьяна, что вылетела с дороги.
He just packed up his U-Haul and drove off. Он просто запаковал свой U-Haul и уехал.
He got into a dark green car and drove off. Он сел в темно-зеленый "Фиат" и уехал.
So I packed my kit into the car and drove off. Я сложил вещи в машину и уехал.
Mrs. Brown, would you tell us how you drove off your attackers today? Расскажите, как вам удалось заставить их бежать?
Just shot the victim through the heart, drove off in full view of everybody. Просто прострелил жертве сердце и уехал у всех на глазах.
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.
The bus drove off. А потом отъехал.
The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai. В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM. Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me. Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
She just drove off. Она просто сорвалась с места и уехала.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things. Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
“They loaded everything they could and drove off towards the south and the Ethiopian border,” he added, pointing to stacked chairs and mattresses left behind in front of a day-care centre. «Они погрузили все, что могли, и уехали на юг к эфиопской границе», — добавил он, указав на сваленные стулья и матрасы, оставленные перед входом в детский сад.
He also bought a racehorse, minority stake in a lingerie football team, and a Bentley, which is currently at the bottom of the Hudson River because he drove it off of a boat he was renting. Он также купил скаковую лошадь, долю в женской футбольной команде, и Бэнтли, который сейчас на дне Хадсон Ривер потому что он съехал на нем с судна, которую арендовал.
Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there. Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!