Usage examples of "dualism" in English with translation to Russian

<>
This dualism has significant consequences for how we think, act, and feel. Этот дуализм имеет серьезные последствия в плане того, как мы думаем, действуем и чувствуем.
The Security Council thus also instituted a regime of dualism, by at the same time making the Commission subsidiary to the Security Council and ensuring that those who are on the Council's agenda would not, without its approval, be able to approach the Peacebuilding Commission for any assistance. Таким образом, Совет Безопасности ввел также режим двойственности, одновременно сделав Комиссию подчиняющейся Совету Безопасности и обеспечив, чтобы те страны, положение в которых стоит на повестке дня Совета, не могли без его согласия обращаться к Комиссии по миростроительству за помощью.
What is striking is that this dualism has worsened during the period of Mexico’s liberalizing reforms. Поражает то, что данный дуализм усугубился в ходе реформ и либерализации мексиканской экономики.
This is perhaps the main reason why the scientific rejection of dualism may be so hard to swallow: Это, очевидно, главная причина, по которой научное отвержение дуализма, возможно, так сложно принять:
And so, if some people have fallen into the pit of metaphysical dualism, some really smart people, too, but we can reject all that. И несмотря на то, что некоторые люди скатились к метафизическому дуализму, в том числе некоторые по-настоящему умные люди, мы можем отвергнуть это.
A large part of the answer has to do with the Mexican economy’s extreme dualism – a problem that has been called the “two Mexicos.” Ответ во многом связан с крайним дуализмом мексиканской экономики. Эта проблема получила название «две Мексики».
This is perhaps the main reason why the scientific rejection of dualism may be so hard to swallow: it seems to diminish the moral status of people. Это, очевидно, главная причина, по которой научное отвержение дуализма, возможно, так сложно принять: кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
This story captures how disturbing – in some cases, revolting – we find a body without a soul, and it embodies the emotional pull that our common-sense dualism often has. Эта история показывает, насколько неприятным – иногда даже отталкивающим – мы находим тело без души, и это является воплощением эмоционального влияния, которое зачастую имеет наш дуализм, отвечающий здравому смыслу.
This dualism of human spirit and physical body implied that brain-based explanations for problems affecting motor movement and language were possible, but that personality, feelings, and beliefs existed in the realm of the spirit. Данный дуализм человеческого духа и тела означал, что возможно научное обоснование проблем моторики и речи, но характер, чувства, и убеждения существуют в духовной сфере.
The coming years, indeed decades, will be characterized by an increasingly aggressive US-Chinese dualism as China becomes stronger and America's weakness persists. Ближайшие годы, точнее, десятилетия, будут отличаться все более агрессивным противостоянием США и Китая, по мере того как Китай становится сильнее, а слабость Америки не проходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!