Exemplos de uso de "dubious" em inglês com tradução "сомнительный"

<>
Traduções: todos273 сомнительный204 outras traduções69
The dubious privilege of hegemony Сомнительные радости гегемонии
The Dubious Agenda of the SCO Сомнительная повестка ШОС
This assumption is dubious at best. В лучшем случае, это предположение сомнительно.
This theory is dubious for several reasons. Такая теория сомнительна по многим причинам.
But right now, the prospects look dubious. Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
This is bad economics and dubious politics. Это плохая экономика и сомнительная политика.
Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious; Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно;
But the concept of “breakout time” is dubious. Однако данная концепция «времени на прорыв» весьма сомнительна.
But the overall impact of ODA remains dubious. Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным.
Even a dubious kid can take the exam! Даже сомнительный тип может сдать экзамен!
In fact, many of the "federalist" arguments look dubious: В действительности, многие из аргументов "федералов" выглядят сомнительно.
Mexico now seems poised to join this dubious club. Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб.
I revived a dubious talent from my misspent youth. Я воскресил сомнительный талант из моей растраченной впустую юности.
But for Western Europe the discussion seems more dubious. Но для Западной Европы дискуссия кажется более сомнительной.
The Soviet’s Dubious Strategy Results in Huge Losses Сомнительная советская стратегия приводит к колоссальным потерям
It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures. Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм.
The history of other dubious law enforcement tactics belies such complacency. История других сомнительных правоохранительных тактик опровергает подобное самодовольство.
Equally dubious is the formulation stating that "insulting people" is forbidden. Сомнительной также представляется формулировка, что запрещено "оскорбление людей".
Of course, dubious buybacks are not confined to the pharmaceutical industry. Конечно, сомнительные операции с обратным выкупом акций не являются чертой исключительно фармацевтической отрасли.
He did not warn Americans how dubious such estimates can be. Он не предупредил американцев о том, насколько сомнительными могут быть подобные оценки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.