Verwendungsbeispiele von "elon musk" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
As expected, many are headquartered on the West Coast: Google’s Page and Brin, Zuckerberg and Elon Musk, to name a few. Как и следовало ожидать, многие из них — например, Пейдж, Брин, Цукерберг и Илон Маск (Elon Musk) — работают на Западном побережье.
In early October, shortly after Hurricane Maria made landfall in Puerto Rico, Tesla CEO Elon Musk said on Twitter that his company could, given the opportunity, rebuild the island’s electrical grid using solar power. В начале октября, вскоре после разрушения Пуэрто-Рико ураганом «Мария», гендиректор компании Tesla Илон Маск заявил в «Твиттере», что его компания готова, если представится такая возможность, восстановить энергосеть на острове, используя солнечную энергетику.
And now the president and CEO of Tesla motorcars, Elon Musk. Встречайте, президент и гендиректор Tesla Motorcars.
Climate negotiators cannot answer that question, but innovators like Elon Musk of Tesla, and scientists like Klaus Lackner of Columbia University, can. Переговорщики по климату не могут ответить на этот вопрос, но ответ могут дать новаторы такие, как Элон Маск из Тесла, и ученые, как Клаус Лакнер из Колумбийского университета.
And efforts by entrepreneurial billionaires like Bill Gates and Elon Musk to overcome this challenge have been the focus of much excited media speculation. И для решения этой проблемы были предприняты усилия таких миллиардеров-предпринимателей, как Билл Гейтс и Элон Маск, что часто было предметом оживленных спекулятивных рассуждений СМИ.
Two years ago, Tesla CEO Elon Musk decided to open access to his company's patents to anyone – a move that ran completely counter to traditional competitive behavior. Два года назад генеральный директор фирмы "Тесла" Элон Маск принял решение открыть доступ к патентам своей компании – решение, которое полностью противоречит традиционному поведению в условиях конкурентной борьбы.
Between the star power of Elon Musk and the success of last year’s movie adaption of Andy Weir’s The Martian, American pop culture has space on its mind again. Между звездной силой Элона Маска (Elon Musk) и экранизацией книги «Марсианин» Энди Уэйра (Andy Weir) в американскую поп-культуру вернулся космос.
Last year, SpaceX founder Elon Musk made the business case for Mars this way: Reduce the cost of moving there to “around the cost of a middle-class home in California,” which he estimated at $500,000. В прошлом году основатель компании SpaceX Элон Маск (Elon Musk) так сказал об освоении Марса: «Снизьте стоимость переезда туда до стоимости среднего дома в Калифорнии», которую он оценил в полмиллиона долларов.
Elon Musk (#66), the entrepreneur behind PayPal and Tesla Motors, is the most powerful man in space: His company SpaceX is a leader in the private space industry, and with that business set to boom, Musk stands to make out like a 19th-century railway tycoon. Элон Маск (Elon Musk - №66), соучредитель PayPal и глава совета директоров Tesla Motors, - самый влиятельный человек в космосе: его компания SpaceX - лидер в частной космической индустрии, и, поскольку этому бизнесу прогнозируют процветание, Маск может заработать, как железнодорожный магнат XIX века.
A lot of people I knew in the IT industry were doing the same: Elon Musk, a co-founder of PayPal, founded Space-X; Jeff Bezos of Amazon started a spacecraft company called Blue Origin; Jeff Greason, a senior manager at Intel, started XCOR Aerospace (in which I’m an investor). Многие из тех, кто был связан с ИТ индустрией, тоже были охвачены этой идеей: Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin; Джефф Грисон, старший менеджер Intel, стал основателем XCOR Aerospace (одним из инвесторов которой являюсь я сам).
With eight billion people on Earth by mid-century, Musk figured that one in a million would prefer Mars to California, and those would “be part of a founding team of a new civilization.” К середине столетия на Земле будет жить восемь миллиардов человек, и Маск подумал, что один из миллиона наверняка предпочтет Марс Калифорнии, и это будет «команда создателей новой цивилизации».
When Egyptian President Anwar Sadat was preparing for his historic visit to Jerusalem, a group of settlers created the settlement of Elon Moreh near Nablus, the most populated West Bank city. Когда египетский президент Анвар Садат готовился к своему историческому визиту в Иерусалим, группа поселенцев создала поселение Элон-Морэ около Наблуса, наиболее населенного города на Западном Берегу.
And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor. И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
Elon Bell, head of security. Элон Белл, глава службы безопасности.
It's a masculine musk - a natural aphrodisiac. Это запах мужчины - естественное возбуждающее средство.
Careful, Elon, he's not as kindly as he appears. Осторожнее, Илон, он вовсе не такой добряк, каким прикидывается.
The first recorded antacid was an amalgam of ambergris and musk, though since ambergris could only be obtained from whales, it wasn't readily available to all. Первый зарегистрированный антацид был смесью серной амбры и мускуса, однако в то время серную амбру получали только из китов, она не была доступна всем.
Wow, Elon, you're like Willy Wonka without the underpaid munchkins. Вау, Илон, ты прямо как Вилли Вонка, только без низкооплачиваемых коротышек.
We will shoot the musk ox? Мы будем снимать оленей, да?
In addition to the focus on large settlements, expansion continued in some smaller ones, including “Anatot”, “Givat Benjamin”, “Har Adar”, “Kochav Ya'acov”, “Oranit” and the hilltop settlements of “Itamar”, “Yitzhar”, and “Elon Moreh”. Помимо акцента на крупных поселениях продолжается расширение и некоторых более мелких поселений, включая «Анатот», «Гиват-Беньямин», «Хар-Адар», «Кошав-Яаков», «Оранит» и расположенные на холмах поселения «Итамар», «Ицхар» и «Элон-Морех».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!