Exemplos de uso de "emergent" em inglês

<>
Traduções: todos42 эмерджентный5 outras traduções37
Relative to other countries on the continent, it has fairly well developed financial and capital markets, with its stock market rated by the International Finance Corporation (IFC) the most promising emergent market in 1994. По сравнению с другими странами континента она имеет довольно хорошо развитые финансовые рынки и рынки капитала, причем ее фондовый рынок в 1994 году был определен Международной финансовой корпорацией (МФК) в качестве наиболее перспективного формирующегося рынка.
They are what we call emergent properties. Их мы называем эмергентными свойствами.
Now, that's what we call emergent behavior. Это то, что мы называем самоорганизующимся поведением.
But Murray Gell-Mann yesterday talked about emergent properties; Но вот Мюррей Гелл-Манн вчера говорил о возникающих свойствах.
An emergent broadcast, live from the Jumping Jump studio! Экстренное сообщение из студии Прыгуна!
It's an emergent property of the blogosphere right now. Это не является сейчас критической собственностью блогосферы.
It is, as Steven Johnson has talked about, an emergent phenomenon. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Could the US now reverse course, and follow the newly emergent conventional wisdom? Могут ли США теперь развернуть вспять свой курс и последовать за новой популярной идеей?
James Evans, 57, post-op day 6 from an emergent tricuspid valve replacement Джеймс Эванс, 57 лет, Инфекционный эндокардит, шестой день после экстренного протезирования
And the third time, I said Hunt called you in for an emergent rectal abscess. А в третий раз, что Ханту понадобилась твоя помощь с ректальным абсцессом.
In this view, the passage of time is a fundamental rather than an emergent feature of the cosmos. С этой точки зрения, ход времени — это фундаментальная, а не переменная характеристика космоса.
But the fact of the matter is that what is going on is a kind of emergent complexity. Но на самом деле, на наших глазах рождается новое и сложное явление,
I think I can make a guess now - education is self-organizing system, where learning is an emergent phenomenon. Я думаю, мы можем сейчас выдвинуть гипотезу: образование - это самоорганизующаяся система, в которой учение - это стихийный феномен.
And so, when you start to look at emergent systems, you can look at a neuron under a microscope. И, когда вы начинаете рассматривать новые системы, вы можете увидеть нейрон под микроскопом.
And censorship-circumvention projects like Tor can use OONI findings on emergent censorship events to shape their tools and strategies. Наконец, проекты обхода цензуры, подобные Tor, могут использовать полученные OONI данные о новых случаях цензуры для выработки собственных инструментов и стратегий.
His interest in emergent states of matter has compelled him to explore one of biology’s greatest mysteries: the origins of life itself. Заинтересованность эмергентным состоянием материи привела физика к одной из величайших загадок биологии — происхождению самой жизни.
Well, the bad news is that these robust - and robust is a key word - emergent systems are very hard to understand in detail. Однако, плохая новость - эти сложные- и "сложные" это ключевое слово - развивающиеся системы очень трудно понять в деталях.
It would be disastrous to destroy the emergent Iraqi-Kurdish entity in the name of an abstract and no-longer existent greater Iraq. Было бы непростительной ошибкой разрушать нарождающуюся иракско-курдскую общность во имя абстрактного и более не существующего единого Ирака.
These emergent capabilities promise to extend the reach of high-quality diagnostics to remote populations, improve health management, and reduce health-care costs everywhere. Эти новые возможности могут сделать высококачественную диагностику доступной для населения удаленных районов, улучшить управление здравоохранением и повсеместно уменьшить затраты на него.
And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. И, что я думаю, это великолепный пример, великолепный урок о силе изумительного, незапланированного; стихийно возникающей, непредсказуемой силе открытых инновационных систем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.