Ejemplos de uso de "encodings" en inglés con traducción al ruso

<>
If the UseAltRegionalCharset key is set to 1, both uplevel and earlier browsers send messages in the following encodings: Если значение UseAltRegionalCharset равно 1, то и современные, и более старые обозреватели будут отправлять сообщения в следующих кодировках:
Facebook is using different encodings of SMS to ensure the best possible experience for our users, using different locales where possible. Для удобства пользователей Facebook использует различные кодировки SMS.
Internet recipient message encoding options Параметры кодирования сообщений Интернета для получателей.
Preferred encoding for outgoing messages Кодировка исходящих сообщений
The procuring entity must give notice, at the latest with the invitation of tenders, as to whether electronic tenders are admitted and, if so, which are “the authorized method for encoding and decoding as well as the authorized formats for documents and communication.” Закупающая организация должна самое позднее с рассылкой приглашений к участию в конкурсных торгах уведомить о том, будут ли приниматься электронные тендерные заявки, и если такие заявки будут приниматься, то указать " разрешенный метод зашифровки и расшифровки текста, а также разрешенные форматы для документов и сообщений ".
Some form of telepathic encoding? Что-то вроде телепатического кодирования?
Under Video encoding level, select a streaming quality. В разделе Уровень кодировки видео выберите качество потоковой передачи.
No separate encoding equipment needed. Не требуется отдельного устройства кодирования.
A digital encoding of an analog voice signal. Цифровая кодировка аналогового голосового сигнала.
character can be represented without encoding. можно представить без кодирования.
Addressed issue that affected URL encoding in Internet Explorer. Исправлена проблема с кодировкой URL-адресов в Internet Explorer.
Message encoding options in Exchange 2016 Параметры кодирования сообщений в Exchange 2016
Save it as an .xml file with Unicode encoding. Сохраните правило как XML-файл с кодировкой Юникод.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
Order of precedence for message encoding options Порядок применения для параметров кодирования сообщений
Preferred encoding for outgoing messages set to the specified character set. Кодировка исходящих сообщений: задана указанная кодировка.
Order of precedence for MIME message encoding options Порядок применения для параметров кодирования сообщений MIME
You will see the video soon after the encoding is done. Видео отобразится на странице через некоторое время после выполнения кодировки.
Order of precedence for plain text message encoding options Порядок применения для параметров кодирования текстовых сообщений
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.