Ejemplos de uso de "equal opportunities" en inglés con traducción al ruso

<>
Rigorous non-discrimination and equal opportunities policies всякое отсутствие дискриминации и политика равных возможностей
The Government submitted the Bill T18902 on amending selected laws on equal opportunities on December 16, 2005. 16 декабря 2005 года правительство представило законопроект № T18902 о внесении поправок в отдельные законы, касающиеся равенства возможностей.
Providing equal opportunities for a healthy and safe life Создание равных возможностей для здоровой и безопасной жизни
The Constitution also provided for freedom of religion and equal opportunities for all races and peoples of the Fiji Islands. Конституция также предусматривает свободу вероисповедания и равенство возможностей для представителей всех рас и народов на Фиджийских островах.
Creating equal opportunities under this act is the duty of the entire society. Создание равных возможностей во исполнение этого Закона является обязанностью всех членов общества.
In November, three community radio associations submitted a bill regulating access to and use of radio frequencies on the basis of equal opportunities. В ноябре три ассоциации общинных радиостанций внесли на рассмотрение законопроект, касающийся регулирования доступа к радиочастотам и порядок их использования, исходя из принципов равенства возможностей.
Girls are provided equal opportunities with boys to participate in sport and sport education. Девочки обладают равными возможностями с мальчиками для занятия физкультурой и спортом.
Article 74 of the Equal Opportunities Law establishes women's access to the benefits of the Agrarian Reform Law on equal conditions with men. В статье 74 Закона об обеспечении равенства возможностей для женщин предусматривается доступ женщин наравне с мужчинами к выгодам, предоставляемым Законом об аграрной реформе.
In addition, the PAU actively promotes equal opportunities through its various programmes of work. Кроме того, ГНГС активно содействует обеспечению равных возможностей в рамках ряда своих программ работы.
Accordingly, the Government intended to submit a draft bill to parliament designed to improve equal opportunities for men and women in the Federal Administration. Поэтому правительство намерено представить в парламент проект закона, призванный способствовать укреплению равенства возможностей для мужчин и женщин в федеральных органах управления.
Civil society is an important partner in the development of an effective equal opportunities policy. Гражданское общество является важным партнером в развитии эффективной политики обеспечения равных возможностей.
In 1998, twelve bipartite commissions were set up to execute the Women's Political Agenda, which includes the Equal Opportunities Plan designed by CONAMU. В 1998 году были созданы Двусторонние комиссии для осуществления Политической программы женских движений, которая включает План равенства возможностей, разработанный КОНАМУ.
The object of its activity is the furtherance of equal opportunities for men and women. Цель ее деятельности состоит в оказании содействия созданию равных возможностей для мужчин и женщин.
The Equal Opportunities Ombudsman (JämO) exercises supervision of compliance with the above-mentioned Acts, both in their affirmative aspects and in their anti-discriminatory aspects. Омбудсмен по вопросам равенства возможностей (ОРВ) осуществляет надзор за соблюдением вышеупомянутых законов в плане как их позитивных аспектов, так и их антидискриминационных аспектов.
Strengthening equal opportunities for family members and the rights of women and children in particular; обеспечение равных возможностей членов семьи и, в частности, прав женщин и детей;
These are public subsidies to make it possible to carry out activities and seminars in a university setting, for the purpose of promoting equal opportunities for women. Речь идет о государственных субсидиях, направляемых на проведение мероприятий и семинаров в рамках Университета в целях внедрения принципа равенства возможностей для женщин.
The guiding principle for the federal government in implementing equal opportunities is the application of gender mainstreaming. Принципом, которым руководствуется федеральное правительство при осуществлении задачи по обеспечению равных возможностей, является учет гендерных факторов.
Slovenia asked for more information about the preparation of the anti discrimination law and also on the implementation of the Law on Equal Opportunities for Women and Men. Словения просила предоставить дополнительную информацию о подготовке закона о борьбе с дискриминацией, а также об осуществлении закона о равенстве возможностей мужчин и женщин.
In every county and in Bucharest are established County Commissions for equal opportunities between women and men (CCEO). В каждом уезде и в Бухаресте созданы уездные комиссии по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин (ССЕО).
The Equal Status Council also watches developments in society, acts as an advisory body to the Home Rule Government, the local authorities, and in private equal opportunities matters. Помимо этого, Совет по вопросам равноправия следит за изменениями в обществе, выступает в качестве консультативного органа правительства самоуправляющейся территории Гренландии, местных органов управления, а также консультативного органа по вопросам равенства возможностей в частных делах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.