Beispiele für die Verwendung von "equipped" im Englischen
Übersetzungen:
alle1390
оснащать513
оборудовать360
вооружать96
снабжать41
экипировать15
снаряжать10
обустраивать2
andere Übersetzungen353
The Tu-160 is equipped to carry nuclear and conventional weapons.
Ту-160 может нести как ядерное, так и обычное вооружение.
Galaxy class, equipped with neutronic missiles
Галактического класса, экипированный нейтронными ракетами
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings.
Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
All short-term detention cells fitted out after 1 November 2004 are equipped with the following:
Все камеры предварительного заключения, обустроенные после 1 ноября 2004 года, имеют:
Both transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Передатчик и приемник оснащены микрокомпьютерами.
Like Franco's men they're better equipped and have the advantage.
Как и франкисты, эти лучше вооружены, преимущество на их стороне.
Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Передатчик и приемник были снабжены микрокомпьютерами.
And he coined this term e-Patients - equipped, engaged, empowered, enabled.
И он придумал этот термин - Е-Пациент - экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
The report clearly identifies several incidents in which hostile groups equipped with unauthorized arms observed and monitored UNIFIL's activities and impeded its freedom of movement.
В докладе четко излагаются несколько случаев, в которых враждебно настроенные группировки, снаряженные нелегальным оружием, осуществляли наблюдение и мониторинг деятельности ВСООНЛ и препятствовали свободе их передвижения.
Because the offices are well equipped, everything should be there for them to do their work, but they don't want to go there right now, so how do we change that?
Потому что офисы хорошо обустроены, и там все есть для выполнения работы, но в данный момент никто не хочет в них идти, как же мы можем это изменить?
Buses and coaches equipped with compression ignition (diesel) engines
Автобусы, оснащенные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными)
These "Taliban" were created and equipped by the Pakistani secret service, the ISI.
Эти "Талибан" были созданы и вооружены пакистанскими секретными службами ISI.
As one senior commander told me, “the Taliban are better equipped and have more fire power.”
Как сказал мне один старший командир: «Талибан лучше экипирован и имеет большую огневую мощь».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung