Ejemplos del uso de "eunuchs" en inglés

<>
Traducciones: todos64 евнух62 кастрат2
Madam, should I tell the eunuchs? Госпожа, прикажете доложить евнухам?
Running, like he has to shave a whole regiment of eunuchs that will hang him over the last hair, before he can get away. Он мчится так, как будто ему надо забрить целый полк кастратов, и он будет повешен на последнем волоске, если не справится.
Not even eunuchs have it so fine. Даже у евнухов такой не бывает.
Vitamin C is very good for eunuchs. Витамин С очень полезен для евнухов.
Not even eunuchs can have the same finesse. Даже евнухи не бывают настолько утонченны.
Staffed by eunuchs, it reported to the emperor directly. Она была укомплектована евнухами, напрямую докладывавшими императору.
One of the eunuchs is still half a man. Один из евнухов - все еще наполовину мужчина.
Myself, I have always had a hard time trusting eunuchs. Мне же всегда трудно было доверять евнухам.
First it's eunuchs, then servant girls, and now this! Сначала евнухи, потом наложницы, а теперь еще и это!
And we don't have to deal with her eunuchs. С её евнухами нам тоже не придется столкнуться.
How could he have known with just Eunuchs helping him? И как он узнал, коли ему одни только евнухи помогают?
Your Majesty surely knows that more than half of your counselors are eunuchs. Ваше величество, конечно, знает, что более чем половины ваших доверенных - евнухи.
Well, that is an honorable thought, but the eunuchs will not accept you again. Что ж, помыслы твои благородны, но в евнухи тебя обратно не примут.
Are we supposed to just sit here like a couple of eunuchs and watch? Мы должны просто сидеть тут как парочка евнухов и смотреть?
And I knew the eunuchs had started it to stop me from knowing what they had stolen. Я догадывался, что его устроили евнухи, чтобы скрыть все кражи.
From now on, we must live as eunuchs, destroy compromising documents and keep our mouths shut until we see better days. С этого момента мы должны жить как евнухи, уничтожить компрометирующие документы и рот на замок до лучших дней.
Again, the eunuch speaks truthfully. Опять же, евнух говорит правдиво.
I'm looking at spending the rest of life being treated like a fool and a eunuch by my own people. Меня не привлекает мысль, что до конца жизни меня будут презирать как дурака и кастрата.
And, Gareth, kill the eunuch. И Гарет, убей евнуха.
Chief Eunuch, hear my words. Старший евнух, поди-ка сюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.