Ejemplos de uso de "european country" en inglés con traducción al ruso

<>
No European country is powerful enough. Никакая европейская страна не является достаточно сильной.
France remains a major European country: Франция все еще остается главной европейской страной:
This is a map of eight million phone users in a European country. Вот карта восьми миллионов телефонных абонентов в одной из европейских стран.
Ironically, Germany is the only European country with a growing Jewish community, now 125,000-strong. Есть некая ирония в том, что Германия является единственной европейской страной, где число евреев растёт, – сейчас их там 125 тысяч.
Which European country faces the greatest risk of political instability and financial turmoil in the year ahead? Какая европейская страна сталкивается с наибольшим риском политической нестабильности и финансового кризиса в ближайшем году?
Brexit has turned “Leave” (whether the EU or the euro) into a realistic option in every European country. Из-за Брексита выход из ЕС или зоны евро стал реалистичным вариантом для любой европейской страны.
Indeed, even if the eurozone breaks up, each European country could adopt a different currency but retain common symbols. Даже если еврозона распадается, каждая европейская страна может ввести другую валюту, но сохранить общие символы.
The big moment, it is said, will come in August, when Greece will be pronounced a “normal” European country again. Говорят, что ответственный момент наступит в августе, когда Греция снова будет объявлена “нормальной” Европейской страной.
Blair is the first leader of a major European country with no memories of WWII or the hardships of post-war reconstruction. Блэйр – первый из руководителей крупной европейской страны, который не испытал на собственном опыте Вторую мировую войну и тяготы послевоенного восстановления.
Sweden, for example, invests more than any other European country in this area - well above the EU target of 3% of GDP. Швеция, например, инвестирует в данную сферу больше, чем любая другая европейская страна - гораздо больше установленной в ЕС величины в 3% от ВВП.
In a recent interview, Hollande declared that, "France is not just any European country, and its president is not just any world leader." В недавнем интервью Олланд заявил, что "Франция не просто европейская страна, а ее президент не просто мировой лидер".
But, even if these shortcomings were removed, Turkey should still not be admitted to the EU, because it is not a European country. Однако даже если эти недостатки будут ликвидированы, Турция не может быть принята в ЕС, поскольку не является европейской страной.
That is what happened in the one European country that tried to bring its populists into government – Austria under Wolfgang Schüssel a decade ago. Именно это случилось в одной европейской стране, которая попыталась ввести своих популистов в правительство, ? в Австрии при Вольфганге Шюсселе десять лет назад.
The French will undergo major shocks in the years to come, but France might be the only European country standing tall 30 years from now. Французов ожидает значительный шок в ближайшие годы. Однако в последующие 30 лет Франция может остаться единственной европейской страной, стойко преодолевающей невзгоды.
In the words of former French President Valéry Giscard d'Estaing, one of the authors of the EU Constitution, "Turkey is not a European country." Другими словами, как сказал бывший президент Франции Валери Жискар д'Эстен, один из авторов конституции Евросоюза, "Турция - это не европейская страна".
In the single financial market, banks are allowed to take deposits anywhere, without local approval, if they are authorized to do so in one European country. На едином финансовом рынке банкам разрешено принимать депозиты в любом месте, без одобрения местной власти, если они имеют право делать это хотя бы в одной европейской стране.
Let Polonia semper fidelis keep faith with its Catholic identity and tradition while succeeding in its integration within Europe, becoming in the process a "normal" European country. Позвольте Polonia semper fidelis (Польша всегда верна) оставаться верной своей католической самобытности и традиции, при этом успешно участвующей в европейской интеграции и оставаясь в ходе этого процесса "нормальной" европейской страной.
Ireland, the European country with the highest rate of growth is also the one that most reduced its deficit and public debt by cutting expenditures and taxes. Ирландия, европейская страна с самыми высокими темпами роста, также является страной, наиболее сократившей дефицит и государственный долг посредством урезания расходов и налогов.
No European country - not even the Big Three (France, Great Britain, and Germany) - can any longer assert its central foreign policy interests alone, outside of the common European framework. Ни одна европейская страна - даже Большая Тройка (Франция, Великобритания и Германия) - не может дальше отстаивать свои главные интересы внешней политики в одиночку, вне общей европейской структуры.
France is the only European country to proclaim its secular nature in its constitution, whereas Germany's Basic Law refers to God and the Irish Constitution to the Holy Trinity. Франция – единственная европейская страна, провозгласившая светский характер своей конституции, в то время как Основной закон Германии обращен к Богу, а Ирландская Конституция – к Святой Троице.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.