Usage examples of "everyday life" in English with translation to Russian

<>
Surrealists reject the banality of everyday life. Сюрреалисты отрицают банальность повседневной жизни.
Here, muggings and petty theft are part of everyday life. Здесь хулиганство и мелкие кражи - часть повседневной жизни.
They rented out crockery and furniture for parties and everyday life. Сдают напрокат мебель и посуду для торжеств и повседневной жизни.
They never considered the impact of their schemes on everyday life. Они никогда не рассматривали воздействие их схем на повседневную жизнь.
To be transformative, technology must be adopted and diffused into everyday life. Чтобы быть преобразующей, технология должна быть принята и распространена в повседневной жизни.
For individuals, it can boost incomes and make everyday life more convenient. Для отдельных людей они могут привести к росту их доходов и сделать их повседневную жизнь более удобной.
We've lost our ready access to solitary experience in everyday life. Мы утратили легкий доступ к уединению в повседневной жизни.
After exposure to extreme stress, some victims report difficulties remembering things in everyday life. После того, как они подверглись чрезвычайному стрессу, некоторые жертвы говорят о том, что им трудно вспоминать вещи из повседневной жизни.
In our studies, we represent the everyday life of people in this simple scheme. В наших исследованиях мы отобразили повседневную жизнь людей на этой простой схеме.
Space utilization technology and positional astronomy provide information necessary for everyday life and astronomical observation. Применение космической техники и данных пространственной астрономии обеспечивает информацию, необходимую для повседневной жизни и астрономических наблюдений.
While we accept the notion in principle, how do we live it in everyday life? Хотя мы соглашаемся с этим в принципе, как мы реализуем это в практике нашей повседневной жизни?
But when you lose your everyday life, well, that can sometimes become your best fantasy. Но когда ты теряешь повседневную жизнь, ну, она может иногда стать твоей самой заветной мечтой.
No more large-scale attacks have occurred inside the US, and everyday life has recovered well. Больше никаких крупномасштабных нападений внутри США не было, и повседневная жизнь вполне восстановилась.
People came to believe that the Brotherhood was steadily imposing its own doctrines on everyday life. Люди пришли к убеждению, что «Братство» неуклонно насильственно внедряет свои собственные учения в повседневную жизнь.
We need it for our everyday life, in order to make the world a smaller place. Это нужно для нашей повседневной жизни, для того, чтобы сблизить границы мира.
But as it turns out, this is not a very easy idea to apply in everyday life. В то же время, оказывается, что эта идея не очень проста в применении к повседневной жизни.
The name on your profile should be the name that your friends call you in everyday life. В профиле следует указывать то имя, которым друзья называют вас в повседневной жизни.
Yet, as in the conduct of our everyday life, there is a need for balance and moderation. Однако в этой области, как и в нашей повседневной жизни, необходимо проявлять уравновешенность и сдержанность.
Radioactive sources are found in everyday life and have beneficial applications in medicine, agriculture, research, and industry. Радиоактивные источники присутствуют в повседневной жизни и находят полезное применение в таких сферах, как медицина, сельское хозяйство, исследовательские работы и промышленность.
It also offers an example how crime can incubate in an everyday life poisoned by ant-Semitism. Они служат примером того, как преступление может взращиваться в повседневной жизни, отравляемой антисемитизмом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!