Exemplos de uso de "evident" em inglês com tradução para o russo

<>
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. Самоочевидные истины не стирают различия между нами.
["Self evident truths"] ["4,000 faces across America"] iO Tillett Wright: ["Самоочевидные истины"] ["4 000 лиц по всей Америке"] iO Тиллет Райт:
Self Evident Truths is a photographic record of LGBTQ America today. "Самоочевидные истины" - это фотопортрет ЛГБТК в сегодняшней Америке.
So in the endless proliferation of faces that Self Evident Truths is always becoming, as it hopefully appears across more and more platforms, bus shelters, billboards, Facebook pages, screen savers, perhaps in watching this procession of humanity, something interesting and useful will begin to happen. И при бесконечном увеличении числа лиц, которое постоянно происходит в рамках Самоочевидных истин, так как они нашими надеждами выходят на все новые и новые платформы: автобусные остановки, рекламные щиты, страницы в Facebook, экранные заставки, - возможно, при созерцании этой череды человечности начнёт происходить что-то интересное и полезное.
But the similarities are becoming increasingly evident. В последнее время это сходство становится все более заметным.
That is evident from their credit ratings. Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
The other risk is most evident in PVPs. Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP.
Under-investment in technology is evident throughout the economy. Недостаточность инвестиций в развитие технологии бросается в глаза в любом секторе экономики.
Unions' rising influence is evident in many recent events: Возрастание роли профсоюзов проявилось в ходе многих последних событий:
Breakthrough innovations are evident in at least six areas: Прорывные инновации наблюдаются, по меньшей мере, в шести областях:
The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy. Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики.
The use of wood is evident in its broadness of flavors. В резкости аромата сразу заметно использование деревянной бочки.
But by now it's evident to everyone in this room. Но сейчас это понятно каждому в этом зале.
The financial crisis highlights this weakness, making evident intraregional and intranational disparities. Финансовый кризис подчеркивает эту слабость, выявляя внутрирегиональные и внутристрановые различия.
The Balassa-Samuelson effect is still evident in Greece, Spain and Portugal. Эффект Баласса - Самуэльсона все еще наблюдается в Греции, Испании и Португалии.
However, the crying need for an effective institutional, usually parliamentary, opposition is evident. Однако есть насущная потребность в наличие эффективной институциональной парламентской оппозиции.
Some of these threats are already evident in vulnerable parts of the planet. Некоторые из этих угроз уже стали явью в уязвимых регионах планеты.
The restrained mood of investors is evident in our momentum studies as well. Сдержанный настрой инвесторов проявляется в наших осцилляторах.
She made it very evident that she took no pleasure in seeing me. Она мне ясно дала понять, что ей не доставляет удовольствия видеть меня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!