Exemplos de uso de "exacerbated" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos411 усиливать96 outras traduções315
Well, the altitude exacerbated my symptoms. Высота обострила мои симптомы,
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. Территориальные споры обострили напряженное состояние в значительной степени.
Meanwhile, Turkey’s immediate security threats would be exacerbated. Между тем, прямые угрозы безопасности Турции усугубились бы очень сильно.
The situation was exacerbated by the economic downturn after 2008. Ситуация усугубляется экономическим спадом после 2008 года.
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization. Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
In some societies, the rise of modernity even exacerbated this. В некоторых случаях усиление влияния современного образа жизни и мышления еще больше усугубило ситуацию.
The situation is exacerbated by another basic constraint: climate change. Данная ситуация усугубляется еще одним немаловажным фактором – изменением климата.
This conflict may be exacerbated by the outcome in Syria. И этот конфликт может усугубиться последствиями событий в Сирии.
This exacerbated the global savings glut and global investment slump. Тем самым, обострилась проблемы переизбытка глобальных сбережений, а также усилился спад глобальных инвестиций.
In fact, in some ways, the Internet has exacerbated our problems. Более того, Интернет в какой-то степени усугубил наши проблемы.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam. Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
Terrorism has not exacerbated them. Security forces have not helped resolved them. Терроризм их не обострил, а силы безопасности не помогли решить их.
Of course, Western sanctions, particularly restrictions on banks, have exacerbated the situation. Да, западные санкции, особенно ограничения в отношении банков, усугубили ситуацию.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change. Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата.
Sudden spikes quickly becomes exacerbated as automatic stop orders flood the market. Внезапные шипы быстро вырастают, поскольку рынок наводняют автоматические стоп-ордера.
The clash of religions is exacerbated by the indecisiveness of President Olesegun Obasanjo. Столкновение между религиями еще больше усугубляется нерешительностью президента Олесегуна Обасаньо.
These trends were exacerbated after Muammar el-Qaddafi overthrew the king in 1969. Эти тенденции еще более обострились после того, как Муаммар Аль-Каддафи свергнул короля в 1969 году.
Ironically, this trend was exacerbated by the policy response to the financial crisis. Ирония в том, что данная тенденция усугубилась благодаря мерам, принятым властями в ответ на финансовый кризис.
Consequently slum areas and communities multiplied rapidly, which exacerbated a number of social problems. Вследствие этого стремительно распространялись районы трущоб и росло число их обитателей, что привело к обострению ряда социальных проблем.
Each has its roots in longstanding ethnic tensions, exacerbated by economic and political underdevelopment. Корни каждого из них кроются в давних этнических трениях, усугубляемых экономической и политической отсталостью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!