Exemplos de uso de "executive bodies" em inglês com tradução para o russo

<>
Namely, two executive bodies- Ministry of Health and Ministry of Labor, Social Security and Employment- were amalgamated and the Ministry of Labor, Health and Social Affairs was established. Так, например, два исполнительных органа- Министерство здравоохранения и Министерство труда, социального обеспечения и занятости- были ликвидированы и вместо них было образовано Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты.
Inadequate representation in decision-making in legislative and executive bodies at the central and local levels (the situation is different in the justice system, where roughly half of all judges are women); неадекватная представленность на уровне принятия решений в структурах законодательной и исполнительной власти в центре и на местах (в судебной системе ситуация иная- около половины судейского корпуса составляют женщины);
Ever greater interest is being shown by the federal executive bodies not only in SNA aggregates but also in a system of general indicators of the status and development of the regional economies. Все больший интерес со стороны органов федеральной исполнительной власти предъявляется не только к макропоказателям СНС, но и к системе обобщающих показателей состояния и динамики развития экономики регионов.
He/she would also assist the Chief of Office in coordinating preparation of high-level materials and monitoring records management, managing internal work coordination, communications and information flow, as well as coordination with executive bodies and committees. Кроме того, он будет помогать руководителю Канцелярии в координации работы по подготовке материалов высокого уровня, мониторинге документооборота, координации работы Канцелярии и управлении коммуникационной деятельностью и информационными потоками, а также в координации действий с административными органами и комитетами.
which lay down that draft legislation and other regulations affecting labour and socio-economic relations are introduced by the corresponding executive bodies and economic agencies after giving prior notification of not less than a week to the appropriate trade unions. Не менее важными являются законодательные положения, устанавливающие, что проекты законов и других нормативных актов, касающиеся трудовых и социально-экономических отношений, вносятся соответствующими органами исполнительной власти и хозяйственными органами с предварительного уведомления соответствующих профсоюзов не менее чем за неделю.
In recent times women have held 15.3 per cent of the senior posts in executive bodies, with the following distribution: Cabinet of Ministers- 16.7 per cent; Council of Ministers of the Republic of Karakalpakstan- 12.5 per cent; khokims and deputy khokims of Tashkent- 11.9 per cent. Так, в последнее время в органах исполнительной власти 15,3 % женщин занимали руководящие должности, а именно: в Кабинете министров- 16,7 %; в Совете министров Республики Каракалпакстан- 12,5 %; хокимов и заместителей хокимиятов Ташкента- 11,9 % женщин.
In addition, arts contests entitled “The Environment through the Eye of a Child” and “Weather Through the Eye of a Child” were held for pupils, workshops on relevant subjects were organized at middle schools as were round tables for teachers and students of higher educational institutions, municipalities and NGOs as well subbotniks involving the public, representatives of municipalities, local executive bodies, institutions and enterprises. Кроме того, для учащихся были проведены художественные конкурсы на тему " Окружающая среда глазами ребенка " и " Погода глазами ребенка ", в средних школах были организованы рабочие совещания по соответствующим темам и для преподавателей и студентов высших учебных заведений и представителей муниципалитетов и НПО- встречи " за круглым столом ", а также субботники с участием общественности и представителей муниципалитетов, местных органов исполнительной власти, учреждений и предприятий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!