Verwendungsbeispiele von "expand upon" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle20 andere Übersetzungen20
Voluntary contributions assisted the project to expand upon its work in the region. За счет добровольных взносов удалось расширить деятельность в рамках этого проекта в регионе.
Through the moral suasion of the Organization, we can expand upon our success to date. Благодаря моральной поддержке нашей Организации, мы можем расширить достигнутый к настоящему времени успех.
We have thus embarked on a new phase of the Mission, which I will expand upon. Мы приступили к новому этапу в деятельности нашей Миссии, на чем я и остановлюсь.
In 2005, these initiatives will be revisited in order to expand upon them and assess their results. На 2005 год планируется повторить эти инициативы в целях углубления деятельности и определения ее результатов.
Most truth commissions take extensive oral testimonies whose records can help substantiate, expand upon or disprove allegations of human rights violations. Большинство комиссий по установлению истины снимают подробные устные показания, протокольные записи которых могут подкрепить, расширить или опровергнуть утверждения о нарушениях прав человека.
Given the vagueness of these definitions, however, we may consider whether we should expand upon them or find a substitute formula. Между тем, с учетом расплывчатости этих определений, мы могли бы посмотреть, что нам делать- расширить их или же найти какую-то альтернативную формулу.
The peacekeeping operation, as Jean-Marie Guéhenno will probably expand upon, is a huge enterprise, also costing enormous amounts of money. Операция по поддержанию мира, о чем, вероятно, подробнее расскажет Жан-Мари Геэнно, это грандиозное мероприятие, которое также стоит колоссальных денег.
Some headquarters agreements include approximately 40-50 detailed articles that expand upon socio-economic and work/life concerns relevant to staff. Некоторые соглашения о штаб-квартире содержат примерно 40-50 подробных статей, рассматривающих социально-экономические проблемы и проблемы работы/жизни, касающиеся персонала.
Those are the broad outlines of our position, which we will expand upon when we discuss in greater detail the elements in cluster I on development issues. Таковы общие очертания нашей позиции, которую мы изложим подробнее при более детальном обсуждении отдельных аспектов группы I вопросов, касающихся проблем развития.
He had been asked to expand upon paragraph 4 of the report; he hoped that in the next report, further information would be included on the number of private schools. Он получил просьбу более подробно изложить пункт 4 доклада; он надеется, что в следующем докладе будет содержаться дополнительная информация в отношении числа частных школ.
Guatemala also welcomed the establishment of a working group pursuant to the very recent Security Council resolution 1566 (2004) to expand upon the ratione personae aspect of the fight against terrorism. Гватемала приветствует также создание рабочей группы в соответствии с совсем недавно принятой Советом Безопасности резолюцией 1566 (2004) для расширения личностного подхода к борьбе с терроризмом.
The Co-Chair invited Mr. Maas Goote (Netherlands), who had served as the President of the Implementation Committee during 2005 when it had discussed the matter, to expand upon the issue. Сопредседатель предложил г-ну Маасу Гуту (Нидерланды), который в 2005 году занимал пост Председателя Комитета по выполнению, когда рассматривался этот вопрос, осветить его подробнее.
On the support side, the Mission will, inter alia, pursue and expand upon the construction projects initiated in the 2008/09 period and provide engineering, supply and transport services to all locations. В плане вспомогательной поддержки Миссия будет заниматься, в частности, осуществлением и расширением строительных проектов, начатых в 2008/09 году, и обеспечением всех точек инженерным, снабженческим и транспортным обслуживанием.
I would like to expand upon the terms of this resolution for the purpose of implementing resolution VIII/1, which invited summaries of activities that had promoted the revitalization of indigenous place names. Я хотел бы несколько расширить положения этой резолюции для цели выполнения положений резолюции VIII/1, в которой предлагается представлять резюме деятельности, способствовавшей восстановлению статуса топонимики коренного населения.
Nevertheless, we would like to outline and expand upon Colombia's national position with regard to some of the items on the Committee's agenda that are of particular interest to our country. В то же время мы хотели бы подробнее изложить национальную позицию Колумбии в отношении некоторых вопросов повестки дня Комитета, которые представляют для нашей страны особый интерес.
The member organization information sharing initiatives will expand upon applications related to interfaces with the member organizations as a means to electronically share more participant and beneficiary information, namely, all personnel actions and related financial transactions; инициативы в области обмена информацией между организациями-членами позволят осуществить дальнейшее развитие прикладных программ, обеспечивающих интерфейс с организациями-членами, в целях более активного обмена информацией, касающейся участников и бенефициаров, а именно, всей информацией о кадровых решениях и соответствующих финансовых операциях;
Since the Civil War, Congress has adopted a number of statutes designed to supplement and expand upon the prohibitions of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Amendments in an effort to eliminate racial discrimination in a broad range of governmental, economic and social activity. За период после гражданской войны конгресс утвердил ряд законодательных актов, призванных дополнить и расширить запреты, содержащиеся в поправках XIII, XIV и XV, стремясь ликвидировать расовую дискриминацию в широком спектре политической, экономической и социальной деятельности.
The Representative will also seek to continue and expand upon the support provided by the Brookings Institution-SAIS Project to local civil society organizations, including collaboration in projects to translate and disseminate the Guiding Principles and integrate them into national discourses on internal displacement. Представитель будет также содействовать продолжению и расширению поддержки, оказываемой по линии Проекта Института Брукингса-ШСМИ местным организациям гражданского общества, включая сотрудничество в осуществлении проектов, направленных на перевод и распространение Руководящих принципов и их учет в ходе обсуждения проблем внутреннего перемещения.
This overlapping would need to be addressed at the second reading of the draft text, following a determination of which provisions were overlapping, and to the extent that provisions included in this chapter did not add to, or expand upon more general provisions found elsewhere in the draft convention. Такое дублирование потребуется устранить в ходе рассмотрения проекта текста во втором чтении после определения того, какие положения дублируют друг друга и той степени, в какой положения, включенные в эту главу, не содержат добавлений к более общим положениям, включенным в другие части проекта конвенции, и не расширяют их.
Many of the preliminary observations which I shall expand upon in this introduction were put forward previously during the productive exchanges held at The Hague with the Expert Group mandated by the Secretary-General, pursuant to General Assembly resolutions 53/212 and 53/213 of 18 December 1998, to evaluate the effectiveness of the activities and operation of the ad hoc Tribunals. Ряд соображений предварительного характера, которые я более подробно изложу в настоящем введении, уже высказывались в рамках плодотворных обменов, имевших место в Гааге с Группой экспертов, которую Генеральный секретарь в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 53/212 и 53/213 от 18 декабря 1998 года уполномочил провести обзор эффективности деятельности и функционирования обоих специальных трибуналов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!