Ejemplos de uso de "expatriate compensation" en inglés con traducción al ruso

<>
The Panel finds that because the Claimant has not provided evidence sufficient to verify and value its claims for increased fuel consumption, staff meal costs, modifications to buildings and emergency rooms, subsistence expenses, telephone connections to civil defence units and increased expatriate staff travel costs, it recommends no award of compensation for these claims. Группа заключает, что, поскольку заявитель не представил свидетельств, достаточных для подтверждения и оценки его претензии в отношении дополнительных расходов на топливо, расходов на питание персонала, расходов на переоборудование зданий и диспетчерских, суточных, линий телефонной связи групп гражданской обороны и дополнительных проездных расходов иностранных специалистов, она рекомендует не присуждать компенсацию этих претензий.
The Panel finds that because the Claimant has not provided evidence sufficient to verify and value the claims for transport allowances, subsistence expenses, accommodation (food allowances), modifications to buildings and emergency room and increased expatriate staff travel costs, it recommends no award of compensation therefor. Группа заключает, что поскольку заявитель не представил свидетельств, достаточных для подтверждения и оценки претензий в отношении транспортных расходов, суточных, расходов на размещение (расходов на питание), расходов на переоборудование помещений и временных диспетчерских и дополнительных проездных расходов иностранных специалистов, он рекомендует не присуждать компенсацию этих расходов.
In such circumstances, the Panel is unable to recommend compensation for Atkins'claim for salary payments allegedly made to its expatriate employees. Таким образом, Группа не может дать рекомендацию о компенсации претензии компании в связи с выплатой заработной платы ее иностранным сотрудникам.
Compensation & Benefits Компенсации и льготы
For example, sub-Saharan African scientists should seek to tap distant yet potentially strong ties with expatriate scientists of African origin working in rich countries. Например, ученые из стран расположенных к югу от Сахары, должны стремиться установить плодотворные и сильные связи с учеными-выходцами из Африки, которые работают в богатых странах.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
Alongside such Pharaonic waste, however, the infrastructure and economic development supported by continuing dependence on French finance and public-spirited expatriate French technocrats helped produce what became known as the "Ivoirian miracle." Наряду с таким фараоновским расточительством, однако, инфраструктура и экономическое развитие, поддерживаемые продолжающейся зависимостью от французских финансов и патриотически-настроенных французских технократов-экспатриантов, помогли создать то, что прославилось под названием "чудо Берега Слоновой Кости".
We demand compensation for the repair. Мы требуем возмещения убытков за ремонт.
They monitored and sanctioned the recruitment of consultants that conducted the studies related to these projects, as well as the expatriate staff involved in their execution. Они контролировали и санкционировали наем консультантов, проводивших связанные с этими проектами исследования, а также иностранного персонала, участвующего в их исполнении.
The persons concerned furthermore agree that any offence against this commitment could lead to compensation. Участники переговоров единодушно заявили, что нарушение этого обязательства повлечет за собой требование о возмещении ущерба.
As a result, expatriate Chinese investors buy up businesses controlled by indigenous entrepreneurs on the cheap because the money they bring is the only source of funds available for business expansion. В результате этого китайские инвесторы экспатрианты дешево скупают бизнес местных предпринимателей, т.к. деньги, которые они предлагают, являются единственным источником денежных средств, доступных для расширения бизнеса.
We trust compensation will be paid without delay. Мы надеемся получить выплату страховой суммы в кратчайший срок.
Expatriate control of so much export-oriented businesses reflects a fundamental failing in China's financial system. Контроль экспатриантов над экспортным бизнесом отражает фундаментальный недостаток в финансовой системе Китая.
I demand compensation for the repair. Я требую возмещения убытков за ремонт.
Supposedly, the match between China's cheap labor costs and the entrepreneurship of expatriate Chinese investors is made in heaven. Предположим, брак между дешевым китайским трудом и предпринимательством китайских инвесторов-экспатриантов был заключен на небесах.
I demand compensation for the loss. Я требую возмещения убытков за потерю.
Even more important was a decision, taken in the hope of choking off funds to extremist groups, to require all expatriate Pakistani earnings to be remitted through official banking channels. Еще более важным было принятое в надежде перекрыть поток средств экстремистским группам решение потребовать, чтобы перевод денег от пакистанцев, проживающих за границей, осуществлялся только по официальным банковским каналам.
We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection. Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре.
Lavish praise for this stream of expatriate FDI, however, misses its deep flaws. Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.