Ejemplos de uso de "faked" en inglés con traducción al ruso

<>
They must have faked Creel's termination, recruited him. Они должны были фальсифицировать смерть Крила, нанимая его.
Not all seances are faked. Не все сеансы фальшивые.
All you've proven is that I made a mistake - a mistake that'll probably end my career and keep me from helping thousands of people - but I see no evidence at all that I faked records or that I killed people. Все, что вы доказали, это то, что я совершаю ошибку, ошибку, которая, возможно, будет концом моей карьеры и будет препятствовать мне помогать тысячам людей но я не вижу никаких доказательств тому, что я фальсифицировал отчеты или что убивал людей.
This is the very soundstage where we faked the moon landing. Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну.
The Disney film though, you're quite right, was completely faked. Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым.
In August 2009, an American diplomat named Kyle Hatcher was caught up in a scandal over what the US Embassy declared was a faked sex tape that mixed video of Hatcher with scenes of another couple having sex. В августе 2009 года американский дипломат по имени Кайл Хэтчер оказался в центре скандала из-за фальшивого, по словам посольства США, секс-видео, на котором кадры с Хэтчером чередуются со сценами интимной близости какой-то другой пары.
I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death. Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть.
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work. Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает.
David, are you accusing me of faking a burglary, and then planting that laptop in Reston's campaign headquarters? Дэвид, ты обвиняешь меня, что я фальсифицировала кражу со взломом и потом подкинула ноутбук в штаб-квартиру кампании Рестона?
Elections are either canceled or faked. Выборы либо отменяются, либо фальсифицируются.
They just faked a field goal. Они только что забили обманным маневром.
And guess what, we have faked beef. А ещё, представьте себе - у нас подделывают говядину.
Yeah, and then I faked the log entry. Да, а потом я подделала записи в журнале.
Anyway he faked madness too well, he said. В общем, как он сказал, он притворился безумным слишком убедительно.
And faked that memory to throw me off his trail. И претворился, что вспомнил, чтобы убрать меня со своего пути.
The guy faked his own kidnapping and then ran off. Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал.
The first one arrived back there faked a crash-landing. Первый из них приземлился сегодня на этой горе.
We know you faked the inmate count, drove Garza down here. Мы заем, что вы организовали липовую перекличку, привезли Гарзу сюда.
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака.
She faked being crazy to get into medical and she took off. Она притворилась сумасшедшей, чтобы попасть в медицинский центр и сбежала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.