Exemplos de uso de "fascinating" em inglês

<>
Well that was quite fascinating. Это было весьма увлекательно.
Africa was truly fascinating for me. Я был искренне очарован Африкой.
So hopefully this will be fascinating. Так я надеюсь сделать презентацию захватывающей.
Erotica is a fascinating literary genre. Эротика - это очаровательный жанр литературы.
What's fascinating and beautiful . Но что завораживающе красиво.
That was an utterly, utterly fascinating talk. Было очень очень захватывающе.
I find weather extremely fascinating. Я считаю погоду очень увлекательным делом.
Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge. Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж.
It is always the same, never the same, endlessly fascinating. Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий.
I was reading a fascinating article about pica. Я читала очаровательную статью о геофагии.
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир.
Fascinating, but you've never worked in this dive, now, have you? Захватывающе, но ты никогда не работала в подобной пивнушке, не так ли?
It was really a fascinating journey. увлекательным путешествием в мир знаний.
If you think about going into space, it's a fascinating thing. Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
I had a fascinating picture brought to my attention today. Я получил очаровательную фотографию представленную моему вниманию сегодня.
I think this is a fascinating behavior that shows how fast the fly's brain can process information. Я считаю, что это завораживающее поведение, свидетельствует о том, насколько быстро мозг мухи способен обрабатывать информацию.
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating. Неожиданно я стала желанной, что тоже было захватывающе для меня.
And so the board meetings have been fascinating. И собрание членов правления проходило для меня увлекательно.
Do you know what's the most fascinating thing - about the crystal structure, Isabel? Ты знаешь, что самое захватывающее в этой кристаллической структуре?
I just find it fascinating, considering your patriarchal relationship with the suit and your penchant for breaking the law. Я просто нахожу это очаровательным, рассматривая твои патриархальные отношения с костюмчиком, и твою склонность нарушать закон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.