Exemplos de uso de "feel hungry" em inglês

<>
When you finish crying, your stomach will feel hungry. Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
Because we feel hungry, what do we eat? Что мы едим из-за того, что чувствуем голод?
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
Now that you unloaded my belly, I feel hungry again. А сейчас, после разгрузки, я снова чувствую голод.
I felt that you're hungry. Я знаю, ты проголодался.
Are you feeling hungry still? Вы все еще чувствуете голод?
He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry. Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался.
I've tried other things, but it is really quite discouraging going into work when you're feeling hungry. Я пробовал другие вещи, но это довольно неприятно, когда собираясь на работу, вы чувствуете голод.
I really feel hungry. Я действительно проголодался.
He can't feel even that he's hungry or tired. Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал.
The rich may feel that clever words will absolve them of responsibility, but the hungry and dying stand witness to the tragic realities. Богатые могут думать, что умные слова освобождают их от ответственности, но голодные и умирающие остаются свидетельством трагической реальности.
Only when we respond to the genuine needs of humankind — only when the hungry are fed, the vulnerable made strong, the weak, dispossessed, disenfranchised and oppressed empowered and made to feel a sense of belonging, and when they are free to participate fully in issues relating to their future — can we have a world where anarchy, terrorism, inter-State conflicts and war recede. Лишь тогда, когда мы будем реагировать на реальные потребности людей — когда голодные будут накормлены, уязвимые станут сильными, а слабые, обездоленные, бесправные и угнетенные обретут права, почувствуют свою причастность и свободу участвовать в решении вопросов, касающихся их будущего — мы станем жить в мире, где будет меньше анархии, терроризма, межгосударственных конфликтов и войн.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I am terribly hungry. Я ужасно голодный.
You can't feel at ease with a headache. Трудно расслабиться, когда голова болит.
The dog must be hungry. Должно быть, собака голодна.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
The point is that they are hungry. Главное то, что они голодны.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.