Exemples d’usage de "feeling nervous" en anglais avec traduction en russe

<>
I can hardly make a speech without feeling nervous. Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
I feel nervous about the result. Я нервничаю по поводу результата.
I think that now I feel nervous. Думаю, что сейчас я нервничаю.
One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American-Japanese military partnership. Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
I - I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. Я. На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
I love giving talks, although strangely I feel more nervous giving talks than playing music. Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
It's natural to be nervous when the plane takes off. Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
Speaking in public makes me nervous. Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Tom got nervous. Том занервничал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !