Exemplos de uso de "fellowship" em inglês

<>
What happened to your fellowship? Что случилось с вашим товариществом?
That is the true brotherhood, the true fellowship. Вот настоящее братство, настоящее товарищество.
Thrift and fellowship funds, cooperative associations and sports clubs may also be established. Могут также создаваться кредитно-сберегательные фонды и товарищества, кооперативные ассоциации и спортивные клубы.
The pleasures of fellowship and camaraderie without having to tolerate your germy breath on my skin. Все радости товарищества и братства без необходимости терпеть ваше заразное дыхание на своей коже.
The name of the organization changed from World Evangelical Fellowship to World Evangelical Alliance effective 1 January 2002. С 1 января 2002 года название организации изменилось с Всемирного товарищества евангелистов на Всемирный евангелистический союз.
Genevieve, I hope I'm not being too forward, but I have to leave next week for a six-month fellowship in Greece. Женевьева, надеюсь я не слишком тороплю события, но на следующей неделе я должен уехать на пол года на конференцию медицинского товарищества в Грецию.
15 March- 23 April 2004- Rev. Johan Candelin, Executive Director of the WEA Religious Liberty Commission and Dr. Janet Epp Buckingham, member of the WEA Religious Liberty Commission and Director, Evangelical Fellowship of Canada Religious Liberty Commission attended UN Commission on Human Rights. 15 марта — 23 апреля 2004 года преподобный Джоан Канделин, Директор-исполнитель Комиссии по свободе вероисповедания Союза, и д-р Дженет Эпп Бакингэм, член Комиссии по свободе вероисповедания Союза и Директор Товарищества евангелистов Комиссии по свободе вероисповедания Канады, участвовали в работе Комиссии по правам человека.
Besides literacy and numeracy skills, children must also learn assertiveness, flexibility, responsibility, helpfulness, independence and self-confidence to enable them to participate fully, and in a spirit of fellowship, in the cultural, social, political and economic life of the Netherlands Antilles, within the Kingdom, the Caribbean region, and the world at large. Помимо приобретения навыков грамотности и умения считать, дети должны также овладеть такими качествами, как настойчивость, гибкость, ответственность, готовность помочь, самостоятельность и уверенность в своих силах, которые позволят им в полной мере и в духе товарищества участвовать в культурной, социальной, политической и экономической жизни Нидерландских Антильских островов как части Королевства Нидерландов, Карибского региона и мира в целом.
The Women's Missionary Society of the African Methodist Episcopal Church (WMS), was established in 1864 and, as expressed in its mission statement, “endeavour [s] to make possible opportunities and resources to meet the changing needs and concerns of people throughout the world, do ordain this Society and offer a fellowship so strong, a message so convincing and so enthusiastically contagious that the gospel through us will be at work in the world”. Миссионерское общество женщин Африканской методистской епископальной церкви (МОЖ) было учреждено в 1864 году, и, как об этом говорится в его заявлении о задачах, «оно стремится предоставить возможности и ресурсы для удовлетворения изменяющихся потребностей и чаяний людей во всем мире, предпослать этому наше Общество и обеспечить столь тесное товарищество, провозгласить столь убедительную, притягательную и восторженную идею, что с нашей помощью Евангелие будет наличествовать во всем мире».
You shall be the Fellowship of the Ring. Теперь вы - - Братство Кольца.
Hilbert hit a few keys on a laptop and the screen filled with the opening credits of The Fellowship of the Ring, fresh out on DVD. Хилберт нажал на несколько клавиш на ноутбуке, и на экране появились начальные титры фильма «Братство Кольца», который только что был выпущен на DVD.
I got a cardiothoracic fellowship. Я поступила в кардиоторакальную аспирантуру.
The Fellowship awaits the Ring-bearer. Братство ждет Хранителя Кольца.
Yep, she did a fellowship in pulmonary medicine. Да, в аспирантуре она специализировалась в пульмонологии.
We are the friend you invite over for fellowship. Мы - друзья, которых вы по-братски пригласили в гости.
Yep, just landed a surgical fellowship at mount sinai. Да, на горе Синай только что высадилась компашка хирургов.
So do you remember anything from your fellowship in microsurgery? Ты помнишь что-нибудь из занятий по микрохирургии?
What do you mean I didn't get the cardiothoracic fellowship? Что значит я не получила должность в кардиохирургии?
Rand sponsors a mid-career fellowship with the design institute of Milan. Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане.
You know, I heard they have a new research fellowship at Mass Gen. Я слышал, что в больнице Массачусетса появилась новая исследовательская стипендия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.