Exemples d'utilisation de "file for divorce" en anglais

<>
Friday I file for divorce. В пятницу я подаю на развод.
Both women and men could file for divorce. Подавать на развод могут как женщины, так и мужчины.
I didn't file for divorce so you wouldn't suffer. Я не стала подавать на развод, чтобы бы ты не пострадала.
Oh, and we're probably gonna have to file for divorce. И мы, вероятно, должны будем подать на развод.
If he wanted out, all he had to do was file for divorce. Если б он захотел уйти, ему надо было лишь подать на развод.
And when a suitable amount of time has passed, I will file for divorce. И когда пройдет достаточно времени, я подам на развод.
By themselves, they are not able to sign legal contracts or file for divorce. Сами женщины не могут подписывать юридические договора, ни подавать на развод.
I got to go down to the courthouse right now and file for divorce. Я сейчас пойду в суд и подам на развод.
If you don't wanna be together, you'll have to file for divorce. Если вы не хотите быть вместе, подавайте на развод.
You have to be sure Belle doesn't file for divorce before that comes through. Ты должен убедиться, что Бэль не станет подавать на развод, пока это всё не закончится.
Let's hope she's around long enough to amend her will, or file for divorce. Давайте надеятся что она протянет достаточно долго чтобы изменить завещание или подать на развод.
You were driving to the county clerks office to file for divorce, I was trying to stop you. Ты ехала в офис окружного клерка чтобы подать на развод, я пытался остановить тебя.
At the hearing in which the order was lifted, the woman involved indicated that her husband had been intimidating and threatening her, and that she was not interested in counselling but wanted to file for divorce. В ходе слушания, в результате которого этот приказ был отменен, женщина указала, что ее супруг запугивал ее и угрожал ей и что она не заинтересована в консультационной помощи, а хочет подать на развод.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
If you love that girl, leave me, go off with her to Venice, I'll file for a divorce. Если ты любишь эту девушку, оставайся с ней, можете съездить в Венецию, а я в это время подам на развод.
At present, a man may file for a divorce if his wife has been found to have sexual intercourse with another man. В настоящее время мужчина может подавать на развод, если выясняется, что его жена вступила в половые сношения с другим мужчиной.
You should file charges and for divorce as well. Ты должен подать в суд и на развод.
Filed for divorce that afternoon. А днем подала на развод.
Lauren recently filed for divorce. Лорен недавно подала на развод.
Filed for divorce in 2005. В 2005-м подали на развод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !