Exemplos de uso de "financial situation" em inglês

<>
FINANCIAL SITUATION OF UNIDO (continued) ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЮНИДО (продолжение)
The financial situation is getting worse week by week. Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
The Institute's serious financial situation was real, not imagined, and required a solution. Вопрос о серьезном финансовом положении Института носит реальный, а не надуманный характер и требует решения.
Some merely face a hazardous financial situation (Denmark, Spain, and others). Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации.
But the Kremlin’s options are constrained by Russia’s parlous fiscal and financial situation. Но возможности у Кремля ограничены, поскольку Россия находится в бедственном финансовом положении.
The deterioration of families' financial situation has also left poor children deprived of educational opportunity. Ухудшение финансовой ситуации семей также лишило бедных детей возможности получить образование.
Mr. Iosifov (Russian Federation) said that the financial situation of the Organization remained insufficiently stable. Г-н Иосифов (Российская Федерация) говорит, что финансовое положение Организации остается недостаточно стабильным.
The CDSs on Greece provide a useful signal of the country's compromised financial situation. СКД для Греции посылают полезный сигнал об опасной финансовой ситуации в стране.
Information relating to the financial situation of the debtor including asset and liability and cash flow statements; финансовое положение должника, включая ведомости активов и обязательств и ведомости движения наличных средств;
The temptation to soften these blows by printing money as elections roll around will only worsen the financial situation. Соблазн сгладить эти проблемы за счет печатания денег немедленно после завершения выборов лишь усугубит финансовую ситуацию.
Unfortunately, the financial situation had not improved despite the major reforms undertaken at the fifty-second session. К сожалению, финансовое положение не улучшилось, несмотря на серьезные реформы, принятые на пятьдесят второй сессии.
But that has more to do with the country's financial situation (not great) than the technical challenges of a nuclear engine. Но это связано скорее с финансовой ситуацией в стране (которая плачевна), а не с техническими трудностями по созданию ядерной силовой установки.
Apart from tensions within the Ukrainian government, the main reason is the country’s dire financial situation. Основная причина этого не столько в разногласиях внутри украинского правительства, сколько в отчаянном финансовом положении страны.
Any information or general financial product advice that we give you does not take into account your financial situation, needs or personal objectives. Любая информация или общие консультации по финансовым вопросам, предоставляемые вам, не учитывают вашей финансовой ситуации, потребностей или личных целей.
The financial situation of the INSTRAW Trust Fund (core activities) as at 30 November 2008 was as follows: Финансовое положение Целевого фонда МУНИУЖ (основные виды деятельности) по состоянию на 30 ноября 2008 года являлось следующим:
The answers to the FAQs are intended to be general in nature and do not take into account your objectives, financial situation or needs. Ответы на часто задаваемые вопросы носят общий характер, в них не учитываются ваши возражения, финансовая ситуация или потребности.
The financial situation of the INSTRAW Trust Fund (core activities) as at 31 December 2007 is as follows: Финансовое положение целевого фонда МУНИУЖ (основные виды деятельности) по состоянию на 31 декабря 2007 года было следующим:
It is important that you carefully consider whether trading these products is appropriate for you in light of your investment objectives, financial situation and needs. Важно, чтобы вы тщательно рассмотрели вопрос о целесообразности торговли с использовании данных инструментов, подходят ли они вам, учитывая ваши инвестиционные цели, финансовую ситуацию и потребности.
In all three countries, the government's financial situation does not depend on the economic fate of companies or workers. Во всех трех странах финансовое положение правительства не зависит от экономической судьбы компаний или рабочих.
Judging the soundness of economic and financial policies and measures requires official and private monitoring of the economic and financial situation and prospects of national economies. Оценка рациональности экономической и финансовой политики и мер требует официального и частного контроля за экономической и финансовой ситуацией и перспективами развития национальной экономики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.