Exemples d’usage de "financial systems" en anglais avec traduction en russe

<>
Banks went bankrupt; financial systems collapsed. Банки стали банкротами; финансовая система рухнула.
The same is true for financial systems. Это же относится и к финансовым системам.
damaged financial systems that need to be cleaned up and recapitalized; поврежденных финансовых систем, которые нужно привести в порядок и рекапитализировать;
It thus would also contribute to making our financial systems safer. Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
They have said little about how they would reform financial systems. Они почти ничего не говорят о том, как они собираются реформировать свои финансовые системы.
Moreover, financial systems themselves stand to benefit from becoming more comprehensive and progressive. Более того, сами финансовые системы собираются получить выгоду от того, что они станут более всеобъемлющими и прогрессивными.
Weak financial systems in emerging markets are a major obstacle to balanced development. Слабость финансовых систем на развивающихся рынках является серьезным препятствием сбалансированному развитию.
But they have not said how they would reform financial systems and policies now. Но эти страны не сказали, как они собираются реформировать свои финансовые системы и свою политику сегодня.
The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems. ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны.
On the other hand, the interventions have also undermined the East European financial systems. С другой стороны, подобные вмешательства подавляют финансовые системы Восточной Европы.
Governments in emerging Europe should, of course, play their part in stabilizing their financial systems. Правительства развивающейся Европы, безусловно, должны играть свою роль в стабилизации финансовых систем.
After all, financial systems are not so different from one another, particularly in OECD countries. В конце концов, финансовые системы не так уж отличаются друг от друга, в особенности в странах ОЭСР.
Asian governments borrowed heavily from the International Monetary Fund to bail out their crumbling financial systems. Для восстановления своих финансовых систем азиатские правительства делали большие займы в МВФ.
But financial systems do not emerge as a result of their superiority in a particular environment. Однако установление финансовой системы определенного типа происходит не в результате ее преимущества перед другими в определенных обстоятельствах.
Unfortunately, overcoming the deeply ingrained debt bias in rich-world financial systems will not be easy. К несчастью, преодоление глубоко проникающей предвзятости в отношении долга в финансовых системах богатого мира не будет легким.
The IMF focuses on crisis prevention, and in the past decade encouraged greater transparency and stronger financial systems. МВФ направляет основные усилия на предотвращение кризисов и в последние десять лет активно поощряет большую прозрачность и усиление финансовых систем.
Efficient financial systems are supposed to promote growth in the real economy, not impose a huge tax burden. Эффективные финансовые системы должны поддерживать рост реальной экономики, а не накладывать огромное налоговое бремя.
This is especially true because financial systems in many countries have still not recovered from their own recent crises. Это особенно верно сейчас, потому что финансовые системы во многих странах еще не оправились от своих собственных недавних кризисов.
It therefore behooves the US and Europe to reach out to Asian institutions to participate in mending their financial systems. Следовательно, США и Европе следует пригласить азиатские институты принять участие в лечении их финансовых систем.
Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors. Никакой механизм не предусматривал ситуацию, при которой все страны одновременно пытались бы улучшить свои финансовые системы в различных секторах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !