Exemplos de uso de "finite-element method" em inglês

<>
For this purpose a finite element analysis in accordance with 9.3.4.4.2 shall be used. С этой целью должен использоваться анализ методом конечных элементов в соответствии с пунктом 9.3.4.4.2
To meet the requirements of integrated simulation of deep-sea mining system, rapid simulation software has been developed for seabed tracked vehicle response based on single rigid block and for pipeline dynamic response based on 3D discrete element method. Для соответствия требованиям комплексного моделирования глубоководной системы добычи была разработана компьютерная программа быстрого моделирования реагирования гусеничного коллектора на морском дне на основе единого жесткого блока и динамического реагирования трубопровода на основе трехмерного метода дискретных элементов.
The calculation of collision energy absorbing capacity shall be done by means of a Finite Element Analysis (FEA). Расчет способности поглощения энергии при столкновении должен производиться путем анализа методом конечных элементов (МКЭ).
Creating the finite element models (FE models) Создание моделей конечных элементов (моделей КЭ)
An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program); метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов);
The Committee is highly concerned about the subjective element involved in legislation that permits a “reasonable degree” of physical chastisement as a disciplinary method. Комитет крайне обеспокоен наличием в законодательстве субъективного элемента, допускающего " разумную степень " физического наказания в виде порки в качестве метода дисциплинарного воздействия.
It was highly concerned about the subjective element involved in legislation that permits a “reasonable degree” of physical chastisement as a disciplinary method. Он выразил крайнюю обеспокоенность наличием в законодательстве субъективного элемента, допускающего " разумную степень " физического наказания в виде порки в качестве метода дисциплинарного воздействия.
If you use this method, be aware that it will remove the budget cost element from ALL forecast positions in which the date is no longer within the appropriate range. При использовании этого метода необходимо помнить, что элемент бюджетных затрат будет удален из ВСЕХ прогнозируемых должностей, в которых дата больше не входит в соответствующий диапазон.
It is true that these armed conflicts are more than a matter of diamonds, but in attacking this method of financing, the international community is adding a sizeable element to the fragile edifice that the United Nations, through its peacekeeping operations and through the personnel commitment of its staff, has undertaken to rebuild in Africa. Верно говорят, что вооруженные конфликты не сводятся к вопросу об алмазах, однако нанося удар по этому виду финансирования, международное сообщество вносит весомый вклад в строительство того хрупкого здания, которое обязалась возвести в Африке Организация Объединенных Наций путем проведения своих миротворческих операций и с помощью самоотверженной работы ее персонала.
The varied and precise needs of peacekeeping missions were met by mission-specific contracts, which facilitated the task of liquidating operations in the field, provided a useful method of screening qualified staff for further job opportunities in other peacekeeping operations and avoided the creation of undue expectations of long-tem employment, particularly in the case of clearly finite mandates. Разнообразные и четко определенные потребности миссий по поддержанию мира удовлетворяются за счет контрактов, привязанных к конкретным миссиям, которые облегчают задачу свертывания операций на местах, дают ценную возможность отбора квалифицированных сотрудников для их набора в дальнейшем на должности в составе других операций по поддержанию мира, а также позволяют избежать необоснованных надежд на долгосрочную занятость, прежде всего в тех случаях, когда мандаты четко ограничены по срокам.
He's in his element when working on the farm. Когда работает на ферме, он в своей стихии.
Obviously, the theorem is true for finite sets. Очевидно, теорема верна для конечных множеств.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
This difference is that the classmate is finite, may die soon and is sure to die eventually. Различие в том, что одноклассники смертны, могут умереть, даже скоро и в конечном счете наверняка.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
The turnover targets are an important element of the contract for us. Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
However, all humans are finite, so even for smaller companies the investor should have some idea of what can be done to prevent corporate disaster if the key man should no longer be available. Однако все мы смертны, поэтому желательно, чтобы даже в отношении маленьких компаний инвестор представлял, как предотвратить катастрофу в случае потери ключевой фигуры.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element. Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.