Usage examples of "fire-extinguishing installation" in English with translation to Russian

<>
The fire-extinguishing installation shall not comprise aluminium parts. Установка пожаротушения не должна содержать никаких элементов из алюминия.
Engine-rooms should be equipped with a fixed fire extinguishing installation of a suitable type. Машинные отделения должны быть оснащены стационарной установкой пожаротушения соответствующего типа.
Taking into account that despite decision X/8, which requested Parties to discourage the production and marketing of new ozone-depleting substances, CF3I has already been introduced as a fire extinguishing agent for some applications and might gain importance in this area as well as in other areas like the refrigeration and mobile air-conditioning sector, принимая во внимание то, что, несмотря на решение X/8, в котором к Сторонам была обращена просьба не допускать производство и сбыт новых озоноразрушающих веществ, CF3I уже внедряется в качестве средства пожаротушения в некоторых сферах применения и может приобрести важное значение в этой области, а также в таких других областях, как холодильная техника и кондиционирование воздуха на автотранспортных средствах,
15-12.9 Engine rooms shall be fitted with a fixed fire extinguishing system according to [12-3.6]. 15-12.9 Машинные отделения должны быть оснащены стационарной системой пожаротушения в соответствии с пунктом [12-3.6]/.
Recommendation C.2 03 Fire extinguishing systems Рекомендация С.2 03 Системы пожаротушения
An automatic-triggered fire extinguishing system might be less reliable, due to potential malfunctions or false alarms, and they are not recommended for main tunnels but are recommended for technical rooms with highly sensitive technical installations. Ввиду возможности появления неисправностей или подачи ложных аварийных сигналов автоматические противопожарные системы могут быть менее надежными и их рекомендуется устанавливать не в основных туннелях, а в технических помещениях с высокочувствительной технической аппаратурой.
Ventilation and fire extinguishing systems Системы вентиляции и тушения пожара
An automatic-triggered fire extinguishing system might be less reliable, due to potential malfunctions or false alarms, and it is not recommended for main tunnels but is recommended for technical rooms with highly sensitive technical installations. Ввиду возможности появления неисправностей или подачи ложных аварийных сигналов автоматические противопожарные системы могут быть менее надежными и их рекомендуется устанавливать не в основных туннелях, а в технических помещениях с высокочувствительной технической аппаратурой.
The technology is not yet sufficiently advanced to be able to recommend the use of built-in automatic fire extinguishing systems in tunnels. Пока технический прогресс не позволяет вынести рекомендации об использовании автоматических систем тушения пожара, встроенных в конструкцию туннелей.
Measure 3.06 Automatic fire extinguishing systems Мера 3.06 Автоматические системы тушения пожара
During loading and unloading, the fire extinguishing systems, the hoses and spray nozzles shall be kept ready for operation in the cargo area on deck. Во время погрузочно-разгрузочных операций системы пожаротушения, пожарные рукава и распыляющие сопла должны находиться в готовности в пределах грузового пространства на палубе.
In some countries, installation of portable fire extinguishing equipment in locomotives and passenger wagons is obligatory. В некоторых странах переносное оборудование для пожаротушения должно устанавливаться на локомотивах и пассажирских вагонах в обязательном порядке.
Installation of automatic and portable fire extinguishing systems in passenger cars might not be necessary but is recommended in passenger sleeping cars. Хотя установка автоматических и переносных систем пожаротушения в пассажирских вагонах, вероятно, и не нужна, их, однако, рекомендуется устанавливать в спальных пассажирских вагонах.
Installation of automatic and portable fire extinguishing systems in passenger cars might not be necessary. Необходимость установки автоматических и переносных систем пожаротушения в пассажирских вагонах может отсутствовать.
The instructions (product data sheet, safety data sheet) provided by the manufacturer of the extinguishing agent or the installation shall be followed. При этом должны соблюдаться инструкции (техническое описание продукта, инструкции по технике безопасности) производителя огнетушащего вещества или изготовителя установки.
Starting a fire, however, is naturally easier than extinguishing it. Однако устроить пожар, конечно же, проще, чем потушить его.
Transport units carrying dangerous goods in accordance with 1.1.3.6 shall be equipped with one portable fire extinguisher for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent). На транспортных единицах, перевозящих опасные грузы в соответствии с пунктом 1.1.3.6, должен находиться один переносной огнетушитель для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава).
for transport units with a maximum permissible mass of up to and including 3.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C with a minimum total capacity of 4 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent); на транспортных единицах максимально допустимой массой до 3,5 т включительно ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 4 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава);
for transport units with a maximum permissible mass of more than 3.5 tonnes up to and including 7.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum total capacity of 8 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent), of which at least one shall have a minimum capacity of 6 kg; на транспортных единицах максимально допустимой массой от 3,5 т до 7,5 т включительно ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 8 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) и по крайней мере один из которых имеет минимальную емкость 6 кг;
for transport units with a maximum permissible mass of more than 7.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum total capacity of 12 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent), of which at least one shall have a minimum capacity of 6 kg; на транспортных единицах максимально допустимой массой более 7,5 т ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 12 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) и по крайней мере один из которых имеет минимальную емкость 6 кг;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!