Usage examples of "fixed amount" in English with translation to Russian

<>
A fixed amount for each item. Фиксированная сумма для каждой номенклатуры.
If the sick pay benefits for maternity from compulsory health insurance do not reach the fixed amount of the maternity allowance, the State pays the difference. Если пособия по болезни в период беременности и родов, выплачиваемые за счет обязательного страхования здоровья, не достигают установленной суммы пособия по беременности и родам, то разница оплачивается государством.
If you select Fixed amount, go to step 5. Если выбрана настройка Фиксированная сумма, перейдите к шагу 5.
The Social Services Division therefore determines the amount of financial assistance on a case-by-case basis, using a fixed amount for the general cost of living, a fixed supplement for health insurance premiums, and finally individual housing costs. В этой связи Отдел социального обслуживания определяет сумму финансовой помощи по каждому конкретному случаю, используя установленную сумму общей стоимости жилья, фиксированную добавку к взносам по страхованию здоровья и, наконец, индивидуальные расходы на жилье.
A fixed amount for a range of order totals. Фиксированная сумма для диапазона итоговых сумм.
The patient also pays a fixed amount for each visit to a private practitioner, ISK 1,400, along with 40 per cent of the costs of procedures undertaken by the latter, but never more than ISK 5,000 per visit. Пациент также платит установленную сумму за каждое посещение частного врача, 1400 исландских крон, а также 40 % от стоимости процедур, проведенных последним, однако в любом случае не более 5000 исландских крон за одно посещение.
This step applies only if the charge is a fixed amount. Эта настройка применяется только в том случае, если накладные расходы являются фиксированной суммой.
A staff member and his or her eligible family members authorized to travel by sea shall be entitled to a fixed amount to cover transit expenses equivalent to the amount of travel subsistence allowance that would have been payable in respect of the travel if the travel had been by air. Сотрудник и соответствующие члены его или ее семьи, которым разрешен проезд морем, имеют право на установленную сумму для покрытия транзитных расходов, эквивалентную сумме суточных на время проезда, которые выплачивались бы, если бы поездка совершалась воздушным транспортом.
Fixed – The charge is entered as a fixed amount on the line. Фиксировано — расход вводится в виде фиксированной суммы в строке.
Pursuant to an irrevocable commitment (in a fixed amount or an amount to be fixed pursuant to a specified formula) of the secured creditor to extend credit, if the commitment was made before the unsecured creditor notified the secured creditor that it had taken the steps necessary to acquire rights in the encumbered asset. согласно безотзывному обязательству (в установленной сумме или сумме, подлежащей установлению в соответствии с оговоренной формулой) обеспеченного кредитора предоставить кредит, если такое обязательство было взято до того, как необеспеченный кредитор уведомил обеспеченного кредитора о том, что он принял необходимые меры для приобретения прав в обремененном активе.
Special allowance depreciation is entered as a percentage or a fixed amount. Специальная Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.
Bonus depreciation is entered as either a percentage or a fixed amount. Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.
Fixed amount – On the Dimension tab, a specified amount is distributed to the dimension. Фиксированная сумма — на вкладке Аналитика указанная сумма распределяется в эту аналитику.
You receive a percentage of the spread or a fixed amount from your clients' transactions. Вы получаете процент от спреда или фиксированную сумму со сделок ваших клиентов.
If the elimination method is Fixed amount, enter or select information in the following fields. Если способом исключения является Фиксированная сумма, введите или выберите данные в следующих полях.
Commissions can be calculated based on a fixed amount, a percentage, or an amount per unit. Комиссию можно рассчитать на основе фиксированной суммы, процента или суммы за единицу.
Fixed amount – An amount added to the price basis that is used to calculate the sales price. Фиксированная сумма — сумма, добавленная к базовой цене, которая используется для расчета цены продажи.
If the cost element is a fixed amount, enter the annual figure in the Annual amount field. Если элемент затрат является фиксированной суммой, введите ежегодное значение в поле Ежегодная сумма.
It may also be calculated based on a fixed amount, a percentage, or currency per unit basis. Его можно также рассчитать с учетом фиксированной суммы, процента или валюты за единицу.
If you have specified a fixed amount in the Bank facility agreements form, the amount is displayed here. Если была указана фиксированная сумма в форме Договоры о банковских услугах, сумма отображается в этом поле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!