Ejemplos del uso de "flake yard" en inglés

<>
Daddy, why does the snow flake? Папа, а почему падает снег?
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
He said bowling balls don't flake. Он сказал, что шары для боулинга не слоятся.
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
He won't flake out again. И больше не станет всё портить.
Helen is playing in the yard. Хелен играет во дворе.
April, don't flake out on this. Эйприл, не вздумай сбегать в последнюю минуту.
He keeps a small poultry yard. Он сордержит небольшой птичий двор.
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
My house has a small yard. У моего дома есть маленький дворик.
Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon? Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
I won't flake out on you again, Scout. Я не подведу тебя снова, Скаут.
Scotland Yard said they had served a "surrender notice" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest. В Скотланд-Ярде заявили, что они вручили 40-летнему австралийцу "официальное требование сдаться" с требованием явиться в полицейский участок, добавив, что в случае невыполнения этого требования он будет далее подлежать аресту.
Dude, - do not flake out on me now. Чувак, только держи себя в руках.
Scotland Yard has "served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing," a spokesman said. Скотланд-Ярд "вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору", как сообщил пресс-секретарь.
Listen, tell her that bowling balls - they don't flake, okay? Слушай, скажи ей, что шары для боулинга не слоятся, ладно?
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out. Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
I mean, you don't wanna flake out on her. Я имею ввиду, ты же не хочешь произвести на нее плохое впечатление.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.