Ejemplos del uso de "floral accord" en inglés

<>
The children were all tired and went to bed of their own accord. Дети очень устали и легли спать самостоятельно.
In a floral dress and bright yellow high heels, Sharapova is starting to sweat. Одетая в платье с цветочным принтом и желтые туфли на высоких каблуках, Шарапова начинает потеть.
The data in this report accord with information given by the seller. Данные этого доклада основаны на сведениях продавца.
We've got floral arrangements, place settings. У нас есть цветочные композиции, столовые приборы.
The delivered merchandise did not accord with the delivery note. Поставленный товар не соответствует товару, указанному в накладной.
Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets. Эй, огромная цветочная посылка для близнецов.
But concerns have grown after Mr Mazanga was quoted as saying Renamo was abandoning the 1992 peace accord. Однако опасения выросли после сообщения о том, что Мазанга заявил об отказе Ренамо от мирного соглашения 1992 года.
In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution. Что касается поставки лишних цветов, вы могли бы пожертвовать их больнице, а убытки списать, как расходы на благотворительность.
Also weighing on investor sentiment is renewed concerns over Ukraine where tensions have not de-escalated despite last week’s Geneva accord. Также на настроении инвесторов отразилось возобновление тревог, связанных с ситуацией в Украине, которая не улучшилась, несмотря на Женевское соглашение на прошлой неделе.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock. Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
Brent plunges on Iran agreement Oil was down sharply, particularly Brent, after Iran and the world powers agreed on the main outlines of an accord that includes a timetable for lifting sanctions. Нефть резко упала после того как Иран и мировые державы договорились об основных моментах соглашения, которое включает в себя график отмены санкций.
Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements. Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции.
But German Finance Minister Schaeuble said there are no plans to discuss a new accord or to give the country more time. Но министр финансов Германии Шойбле сказал, что нет никаких планов обсуждать соглашение или предоставлять Греции больше времени.
You'd have to be a woolly-headed oaf with a wardrobe full of stupid stripy jumpers and idiotic floral shirts, and at night you drone on and on in front of your friends about gravity and maths and steam locomotives. И ты был бы лохматым болваном с полным шкафом глупых полосатых джемперов и идиотских рубашек в цветочек а ночью ты бы нудно рассказывал своим друзьям о силе тяжести, математике и паровых локомотивах.
A script differs from an Expert Advisor, because a script can only be executed on request, whereas an Expert Advisor will function on its own accord once activated. Скрипт отличается от Экспертного консультанта, так как скрипт может выполняться только по запросу, тогда как Экспертный консультант после активации будет функционировать самостоятельно.
The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop. Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина.
Alternatively, if Greece unexpectedly opts to leave the Eurozone of its own accord, the impact could be far broader. И наоборот, если Греция неожиданно сама выберет вариант выхода из Еврозоны, то последствия могут быть гораздо более значительными.
So, importantly, it guarantees the next generation of floral timekeepers. И что самое главное, он гарантирует следующее поколение флоры.
Oil fell sharply on a report in the Wall Street Journal that Iran and the six major powers were nearing an accord over Iran’s nuclear efforts. Нефть резко упала после статьи в Wall Street Journal, что Иран и шесть крупных держав близятся к соглашению по ядерной программе Ирана.
I think she would like something both floral and musky. Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.